– Пойдём дальше, – позвал Самоделкин. – А то от вида этой кобры даже мне стало немного страшновато.

Друзья двинулись дальше. Но не успели они сделать и нескольких шагов, как к ним подбежал маленький арапчонок и таинственным жестом указал на небольшой голубой шатёр. Мальчик махал руками и на непонятном языке приглашал путешественников заглянуть внутрь.

– Странно, чего от нас хочет этот мальчуган? – удивился Самоделкин.

– Он хочет, чтобы мы зашли в этот загадочный шатёр, – сказал Карандаш.

– Ну что ж, давайте зайдём, раз он так просит, – согласился Самоделкин.

Путешественники один за другим вошли следом за мальчиком в голубой шатёр. Внутри горели свечи и стояли большие круглые зеркала. В самом центре, укутавшись в чёрное покрывало, сидела пожилая женщина и очень внимательно смотрела на вошедших путников.

– Куда это мы попали? – трусливо пролепетал шпион Дырка.

– Может быть, лучше уйдём, пока ещё не поздно? – спросил пират Буль-Буль.

– Нужно спросить у этой женщины, чего она от нас хочет, – смело предложил Самоделкин.

– Профессор, спросите её, пожалуйста, зачем она нас пригласила, – попросил Карандаш французского археолога.

– Конечно, сейчас узнаю, – кивнул головой Себастьен Дюба и что-то сказал хозяйке шатра.

– Эта женщина – гадалка, – через несколько секунд перевёл француз. – Она утверждает, что нам грозят крупные неприятности.

– Что это значит?

– Женщина говорит, что какие-то злые люди замышляют против нас зловещий заговор, – добавил археолог.

– А кто эти люди? – нахмурившись, спросил Самоделкин.

– Этого она, к сожалению, сказать не может, – снова перевёл слова гадалки Себастьен Дюба. – Но она говорит, что мы должны быть очень осторожны и ждать встречи с опасностью в любую минуту.

– Это колдунья! – зашипел на ухо Буль-Булю шпион Дырка. – Сейчас она нас выдаст, и тогда мы пропали.

– Не бойся! – тихо отозвался рыжебородый разбойник. – Карандаш и Самоделкин верят, что мы исправились, стали хорошими. На нас они не подумают. Ты, главное, не трясись от страха, а то сам нас выдашь.

– Спасибо вам за то, что вы нас предупредили об опасности, – поблагодарил Карандаш. – Теперь мы будем осторожнее.

Волшебный художник на секундочку задумался, а затем нарисовал на полу большой красивый букет свежих цветов. Карандаш подошёл к женщине и положил букет к её ногам. От запаха прекрасных тюльпанов весь шатёр наполнился благоухающим ароматом свежести. Путешественники ещё раз сказали спасибо доброй женщине и покинули её гостеприимный шатёр.

<p>Глава восьмая</p><p><strong>Египетские гробницы</strong></p>

Вечером путешественники остановились в небольшой гостинице на самом краю города. За их окнами простиралась Аравийская пустыня, а ранним утром друзья проснулись от громких криков погонщиков верблюдов. Карандаш и Самоделкин встали, оделись и отправились будить ребят и профессора Пыхтелкина. Вскоре все собрались в комнате Карандаша и Самоделкина и, быстро позавтракав, решили двигаться в путь. Всем, особенно ребятам, хотелось поскорей увидеть пирамиды.

– Нам придётся ехать на верблюдах, потому что машина может увязнуть в песке, – сказал Самоделкин. – Я бы, конечно, мог смастерить гусеничный вездеход, но это займёт много времени, а ребятам не терпится увидеть пирамиды.

– Нам тоже не терпится, – затряс головой шпион Дырка.

– Где же мы возьмём столько верблюдов? – удивился профессор.

– Мы можем купить их у местного населения, – предложил Самоделкин. – Мне кажется, арабы согласятся продать нам двугорбых животных.

– Зачем же нам покупать их, когда я могу нарисовать каждому по верблюду? – улыбнулся Карандаш.

– Правильно! – обрадовался Прутик и попросил: – Нарисуй-ка мне, пожалуйста, трёхгорбого верблюда.

– А зачем тебе трёхгорбый? – удивился Самоделкин.

– Так верблюды же прячут в своих горбах запас воды, – объяснил мальчик. – Если у верблюда будет не два горба, а три, то он сможет очень долго обходиться без воды.

– Хорошо, – засмеялся Карандаш. – Пойдём на улицу, я нарисую таких верблюдов, каких вам хочется.

Через полчаса путешественники во главе с профессором Пыхтелкиным уже ехали по направлению к видневшимся вдали великолепным пирамидам.

Мальчики, Настенька, Карандаш и Самоделкин с восхищением смотрели на необычные гигантские сооружения. От пирамид просто невозможно было оторвать взгляда.

– Как их много! – удивлённо произнесла Настенька.

– А почему пирамид так много, и некоторые из них очень большие, а другие чуть поменьше? – обращаясь к профессору Пыхтелкину, спросил Чижик.

– Семён Семёнович, а давно их построили? – вставила Настенька.

– А кто эти пирамиды строил и для чего? – добавил Прутик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карандаш и Самоделкин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже