Он взмахнул рукой над столом, и тот разошелся на две части, выпуская наверх здоровенный глобус. Локи ткнул в точку, где находился маяк:

— Видишь светлячки разноцветные?

— Вижу, — кивнул Брок, все еще не понимая гениальности задумки, но Локи было не смутить. Он оглянулся, увидел стилизованный череп и открыл его. В нем лежала россыпь драгоценных камней всех цветов — каждого по паре.

— Каждая пара камней завязана на карту отдельно. Берешь камень, вставляешь на нос корабля и в любой момент можешь точно узнать, где он находится. Мало того, с помощью парного камня можешь переноситься к кораблю или на корабль и обратно на любом расстоянии. Гениальная задумка.

— Только один вопрос — зачем?

— Я тут общался с местными жителями, пока ты был занят, и узнал, что эта сторона Земли не такая уж и необитаемая. Много городов, довольно развитое мореплаванье, но только вокруг Евразии и Африки, а в Америку, что южную, что северную, ходить никто не хочет, как думаешь, почему?

— Почему?

— Пираты, представляешь? Именно поэтому твои предки придумали этот способ перемещения, чтобы была возможность прийти на помощь.

— Пираты? — недоверчиво переспросил Брок, тут же представляя себе кого-то вроде капитана Джека Воробья.

— Сам был в шоке, — усмехнулся Локи.

— Все еще не понимаю, что может один человек, пусть даже крутой колдун, против толпы пиратов, я так понимаю, они же тоже колдуны. На этой стороне я еще не встречал ни одного простого человека, хоть слабенькие, но маги все.

— А это самое интересное. Капитан корабля может прислать тебе… — Локи пощелкал пальцами, вспоминая странное слово, — SOS, точно, SOS. А ты можешь переместиться к нему на помощь не просто так, а на яхте, понимаешь? С подмогой.

— А на яхту здесь я могу установить любое вооружение, — присвистнул Брок.

— Размечтался, — хмыкнул Локи, — порох на этой стороне не работает, как и другие подобные вещества. Это я могу тебе сказать со стопроцентной гарантией, — добавил он, увидев скепсис на лице Брока.

— Но чем твой огненный барсук хуже какой-нибудь пушки или пулемета. Факт в том, что ты в любой момент сможешь прийти на выручку, ну или, если ты заранее договоришься с капитаном, то просто перенестись почти в любой конец света без муторного плавания под парусом. Так что бери… Сколько кораблей сегодня уходит?

— Три, — ответил Брок.

— Вот, бери три пары камней и иди украшать гальюнные фигуры.

— Какие фигуры?

— Носовые, — со вздохом ответил Локи.

— Подожди, почему переноситься таким образом могу только я или моя яхта со мной?

— Кровь, все завязано на крови. Бери камни.

— Подожди, а если я перенесусь в эти твои ебеня, то назад куда и как?

— В порт приписки, — ответил Локи, впихивая камни в руки Броку, и, заметив непонимание на его лице, добавил: — Возвращаться ты всегда будешь в Фалмут.

<p>Глава 46</p>

***46***

В первый после долгого перерыва поход вечером во время отлива должны были выйти три корабля. Как точно называлась их модификация — бригантины ли это, барки или галеоны, Броку в принципе было все равно. Он не собирался становиться капитаном, поэтому решил не вникать в такие тонкости. Может быть, со временем и начнет их различать, но сейчас они все были для него на «одно лицо». Он смотрел на этих парусных гигантов и запутывался взглядом за бесконечные веревки, которыми они были обтянуты сверху до низу. С ума сводящие своим сложным устройством творения. Как в этом разбирались другие, удивляло донельзя.

Первым у пирса стоял «Sagittarius»*, тот самый, который он совсем недавно «захватывал» вместе с Гарри и его друзьями. У него на носу была очень тонко и подробно выполненная большая фигура кентавра с натянутым луком и устремленной вперед стрелой. Брок хотел установить камень именно на нее, но Локи с укоризной посмотрел на него и сказал:

— Фигуре на грудь, там место для него должно быть. И кровью помазать не забудь.

— Блядь, — только и смог ответить Брок, залезая на кентавра верхом. Его пришлось буквально обнять и перегнуться, чтобы увидеть то самое место — специальную выемку, в которую камень лег как влитой, а второй камень оказался висящим в неброской оправе на толстой цепочке у него на запястье. Второй корабль назывался «Virgo»*, и украшала его красивая, но довольно крупная фигура девы. И грудь у нее была внушительная. Брок едва нашел в искусно вырезанных драпировках, скромно прикрывающих ее тело, то самое углубление, в которое отправился второй камень. Присутствующие моряки и провожающие встречали его действия одобрительным гулом, а Локи издевательски ухмылялся.

— А теперь расскажи мне, где грудь у вот этого? — спросил Брок, стоя у третьего корабля, носящего название «Scorpio»*.

— Ищи, — Локи пожал плечами, и Брок полез искать «грудь» у скорпиона.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже