Мы действительно миновали мембрану и оказались за пределами петли. Время теперь будет двигаться вперед, как ему и положено, день за днем, и пустóты (если они тут есть) скоро придут за нами. Пришлось напомнить себе, что они так же смертельно опасны, как и любые другие… исторические персонажи, и рука моя невольно прыгнула к животу, проверить, как там с необычными ощущениями. Пока все было в порядке.
Мы молча ехали через какие-то маленькие городки, обдумывая безумные события прошедшего дня. А еще мы устали. Приключения в мотеле не просто измотали нас физически и эмоционально: тут стояла примерно середина дня, но в настоящем-то уже царила глубокая ночь. То, что мы
– Надо позвонить домой, сказать, что с нами все хорошо, – подала голос Бронвин. – Они наверняка беспокоятся.
– Не выйдет, – возразил Миллард. – Мы сейчас в 1965-м, и позвонить можем только домой Джейкобу в тот же 1965-й.
– Ох, да. Точно, – согласилась она.
Я посмотрел на нее в зеркало заднего вида и увидел кусочек Эммы: у нее было такое напряженное, странное выражение лица, словно она сражалась с какой-то неприятной мыслью. Она встретилась со мной глазами – ее лицо тут же стало непроницаемым.
Последовало недолгое молчание – судя по всему, совершенно нормальное для всех, кроме нас с Эммой.
– Пол, далеко еще до твоей петли? – спросила она.
– До заката доедем, – ответил он.
– Можешь показать на карте город, где она находится?
С некоторым трудом – сзади почти негде был повернуться, на трех сиденьях сидели четверо, – она вытащила дорожный атлас и отыскала в нем Джорджию.
– Он… вот тут, – сказал Пол, когда Эмма передала ему карту, и ткнул в почти пустое место где-то между Атлантой и Саванной.
Енох подвинул ноги, наклонился посмотреть и расхохотался.
– Да вы шутите! Кому пришло в голову спрятать временную петлю в городке под названием Портал?
– На самом деле это город назвали в честь петли, – возразил Пол. – По крайней мере, так говорят.
– А странные грабители и бандиты в Портале есть? – поинтересовался Миллард.
– Точно нет, – заверил его Пол. – Имбрина, создавшая нашу петлю, заставила ее каждый день переезжать с места на место. Чтобы ни один человек с дурными намерениями не мог ее найти.
– Что это была за имбрина? – спросил любознательный Миллард.
– Ее звали мисс Дрозд, но я ее никогда не видел. Теперь у нас только хранитель, как в большинстве других петель.
– А ты знаешь, что с ней случилось?
– Я – нет, но мисс Энни может знать. – Пол покачал головой. – Спросите у нее. Надеюсь, вы сможете остаться у нас и отдохнуть.
– Сомневаюсь, что получится надолго задержаться, – сказала Эмма. – У нас важная миссия.
Отдохнуть. Это слово звучало так сладко, что я тут же принялся мечтать о кроватях, подушках… и мягких одеялах. Так, если я собираюсь доставить нас в Портал, штат Джорджия, не врезавшись по дороге в дерево, мне необходим кофе, и чем скорее, тем лучше. Но сначала нужно убраться подальше от Старка. Лишь оказавшись у самых границ Джорджии, я начал поглядывать по сторонам. Кофеен кругом оказалось много, хотя в те времена сетевые кафе еще не захватили каждый угол и закоулок. Здесь, в 1965-м, мелкие придорожные городки казались более многолюдными и процветающими. В каждом имелись и банк, и магазин хозяйственных товаров, и кабинет врача, несколько ресторанчиков, кинозал и многое другое – а не только пара заколоченных лавочек и торговый центр на окраине. Не нужно быть гением, чтобы увидеть связь.
Когда я начал безудержно клевать носом, мы остановились перед первым попавшимся кафе. Оно называлось «У Джонни».
– Кто хочет кофе? – спросил я. – А то я сейчас помру.
Руки подняли все, кроме Пола.
– Я кофе не люблю, – объяснил он.
– Тогда хоть бутерброд съешь. Как раз пора обедать.
– Нет, спасибо. Я лучше тут посижу.
– Нам всем нужно держаться поближе к Джейкобу, – сказала Эмма. – На случай, если рядом есть пустóты.
Пол сложил руки на коленях и уставился на них.
– Мне туда нельзя, – сказал он наконец.
– Да в чем дело-то? – не выдержал Енох.
Тут до меня дошло, и я вздрогнул от отвращения.
– Ему
– Да о чем ты говоришь? – раздраженно переспросил Енох.
– О том, что я
– А это тут при чем?
– Наш Енох плохо учил историю, – вздохнул Миллард.
– При том, что это 1965-й, – сказал я. – И мы на Юге.
Мне было ужасно неудобно за свое тугодумие.
– Какой кошмар! – ужаснулась Бронвин.
– Меня тошнит от этого, – скривилась Эмма. – Как вообще можно так относиться к людям?
– Ты уверен, что тебя туда не пустят? – Енох внимательно оглядел витрину. – Я не вижу никакого объявления…
– И не нужно, – сказал Пол. – Это белый город.
– С чего ты это взял? – подозрительно спросил Енох.
– С того, что он
– Ох, черт! – воскликнул Енох, до которого тоже, наконец, дошло.
– Пустóты – не единственная причина, почему я не люблю путешествовать в прошлое, – объяснил Пол. – И даже не самая важная.