Но только, чур, смотрите веселее,

40 Тогда и солнце будет нам милее.

Рочестер999 скоро, вон за тем холмом.

Не нарушайте нам игры нытьем.

Не знаю только, как мне кликать вас:

Сэр Джон, мессир Альбан иль сэр Томас,

45 Не знаю точно родословной вашей,

Ни звания, ни должности монашьей.

Наверное, вы келарь или ризник:

Ведь щек таких не видывал я в жизни.

А ваше пастбище, должно быть, тучно,

50 И вам пастись на нем, видать, сподручно.

На постника вы вовсе не похожи;

Не нагулять, постясь, подобной рожи.

Вам должное воздать я был бы рад:

В монастыре, конечно, вы аббат,

55 Не послушник, а мудрый управитель,

Которым похваляется обитель.

Клянусь, нет человека в мире целом,

Кто б станом был вам равен или телом.

Ах, черт! И этакого молодца

60 Лишить насильно брачного венца!

Бог покарай из братии церковной

Того, кто вас склонил к стезе духовной.

Каким ты был бы славным петухом,

Будь долгом то, что кажется грехом:

65 Ведь, разрешив себе совокупленье,

Какие ты зачал бы поколенья!

Увы! Почто, монах, надел ты рясу?

Как будто в льве убьешь привычку к мясу?

Будь папой я, поверь ты мне, монах,

70 Монахи все ходили бы в штанах,

Коль не слаба мужская их натура,

Будь велика или мала тонзура,

И жен имели бы. Страдает мир:

Ведь семя лучшее бесплодит клир.

75 Побеги хилы от мирских корней,

И род людской все плоше, все хилей.

Супружеской в мирянах мало силы.

Вы женам нашим почему так милы?

Вы лучше нас умеете любить,

80 Венере подать можете платить

Монетой крупной, полноценной, веской,

А не чеканки люксембургской1000 мерзкой.

Вы не сердитесь, сэр, что так шучу, —

Я в шутке правду высказать хочу».

85 Монах его дослушал и в ответ:

«Я выполню, хозяин, свой обет

И расскажу вам два иль три рассказа

Впоследствии; для первого же раза

Хотел бы, коль не скучно вам сие,

90 Днесь Эдварда святого житие1001

Поведать или лучше, для начала,

Трагедию из тех, что я немало,

Числом до сотни, в келье сочинил.

Трагедию бы я определил

95 Как житие людей, кто в славе, в силе

Все дни свои счастливо проводили

И вдруг, низвергнуты в кромешный мрак

Нужды и бедствий, завершили так

Свой славный век бесславною кончиной.

100 Как враг людской бессчетные личины

Принять готов, так для трагедий сих

Берут размером разнородный стих;

Обычный же размер для них — гексаметр,1002

Длиною он в шесть стоп… Хотя вы сами

105 Трагедий строй легко определите,

Коль вслушаетесь в них. Итак, внемлите.

Но прежде чем рассказывать начну,

Заметить надобно, что не одну

Из былей тех о славных королях,

110 О папах, императорах, царях

Вы, может быть, не раз уже слыхали, —

Так чтоб меня потом не упрекали

За то, что их кой-как расположу

И что придет на ум, то расскажу

115 Вперед, а что запамятую — после.

Мысль в них одна, их слушай вместе, врозь ли».

РАССКАЗ МОНАХА

1003

Здесь начинается рассказ Монаха о несчастиях знаменитых мужей

Хочу воспеть в трагической манере

Стоявших в этом мире выше всех,

А после испытавших в полной мере

120 Крушение надежд и неуспех;

Кого разлюбит счастие,1004 — от тех

Уже не отвести судьбы удары.

Да! Счастье не бывает без помех:

Тому примеры истинны и стары.

ЛЮЦИФЕР1005

125 Трагедии начну я с Люцифера,1006

Хоть не был он одним из смертных чад.

Средь ангелов другого нет примера

Столь жалкой гибели. За грех был снят

Он с высоты своей и ввергнут в ад.

130 О Люцифер, светлейший ангел! Ныне

Ты — сатана; тебе пути назад

Заказаны к Господней благостыне.

АДАМ*

А вот Адам,1007 что создан дланью Божьей

Вблизи Дамаска1008 был, а не зачат

135 От мужа женщиной на грязном ложе.

Без древа одного весь райский сад

Ему принадлежал, — он был богат,

Как из людей никто во всей вселенной.

Но, провинившись перед Богом, в ад

140 Он послан был сквозь муки жизни бренной.

САМСОН1009

Приход Самсона в мир благовещен

Был ангелом задолго до рожденья,

И, посвященный Богу, правил он

Израилем, покуда было зренье.

145 Не ведал равных, в этом нет сомненья,

Ни в силе он, ни в мужестве в борьбе,

Но женам доверял без размышленья

И умер, сам нашедши смерть себе.

Самсон, великий, гордый и могучий,

150 Льва надвое руками разорвал

Без всякого оружия; сей случай,

Когда на свадьбу шел он среди скал,

Произошел; жене он рассказал,

За лесть и сласть, как было, все до слова;

155 Она, предав врагам, что муж скрывал,

Его покинув, вышла за другого.

Самсон же в гневе взял лисиц три сотни,

Попарно их хвостами съединил,

А после, как известно и сегодня,

160 К хвосту он каждой факел прицепил

И на врагов пустил; и так спалил

Им всю пшеницу, виноград, маслины,

И филистимлян тысячу убил

Одной сухою челюстью ослиной.

165 Когда сие он выполнил, его

Хоть впору умереть, стомила жажда.

Самсон, призвавши Бога своего,

Взмолился о подмоге, ибо страждал.

Тогда, как в Книге Судей видел каждый,

170 Из челюсти ослиной ключ забил —

И жажду утолил герой отважный.

Такое чудо Бог наш сотворил!

Однажды в Газе городских ворот

На месте не нашли — их внес на гору

175 Самсон, взвалив на спину; город тот

Хранили филистимские дозоры —

И вот какого дождались позора!

Самсон любезный! Если, жен любя,

Ты клал бы на уста себе запоры

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги