Но первым делом Энджи должна была собраться с силами и сделать это. Она ещё вечером купила тест и сейчас встала, находя его на столе. Разодрав упаковку, девушка поплелась в ванную. Пописав на полосочку, она вернулась на кухню, оставив тест на мойке. Две минуты отделяли её от неизбежного. Что будет в её жизни дальше? Но как бы там ни было, работу никто не отменял. Терзая себя тяжёлыми мыслями, она ввинчивалась в джинсы и лёгкий нежно-розовый свитшот. Пройдясь по волосам расчёской, Мур всё-таки заставила себя вернуться на кухню.
Две пурпурные полоски глядели с вызовом.
Совершенно растерявшись Энджи плюхнулась на стул, давясь слезами. Неожиданно, ей резко захотелось к маме. Просто чтобы был человек, который сможет поддержать её. Сказать, что теперь делать. И что теперь будет. Не может же вся жизнь у неё сопровождаться пустотой и неизвестностью. Её сильно трусило. Буквально начался мандраж. Жуткая реальность всё-таки настигла девушку. Загнала мышку в норку, перекрыв все выходы и кислород. Энджи задыхалась не в силах заставить себя сделать хотя бы один глоток воздуха. Её словно парализовало. Лёгкие не раскрывались, а на лбу выступила испарина. Никогда ещё единственная вещь не приносила столько ужаса, который подобно цепям окутал всё тело Мур.
Линкольн лапами завалил хозяйку на кровать. Испугавшись, та невольно выпала из транса и наконец глотнула воздуха. Пёс прыгнул на кровать и навис над красной и готовой расплакаться девушкой. Его морда склонилась на бок, а из пасти вывалилась розовая тряпочка языка. Он вдруг наморщил нос, открывая вид на белоснежные, но жуткие зубы. Клыки поражали длиной и остротой, вызывая невольный страх. Казалось, зверь беззвучно рычит и скалится, готовый кинуться на хозяйку. Но оказалось, Линкольн просто хотел чихнуть. Он забрызгал девушку слюнями, снова радостно раскрывая пасть. Рассмеявшись и вытирая лицо, Энджи приподнялась на локтях. Как бы подтверждая позитивный настрой, пёс ткнулся мордой в живот девушки, одобрительно его лизнув.
Мур обхватила Линкольна за шею, заваливая на постель и стискивая в объятиях. Она уткнулась носом ему в шерсть со слезами бормоча:
— С чего это я взяла, что одинока? У меня есть ты. И ты самый лучший мужчина в моей жизни!
— А-уф, — пытался высвободиться тот, нелепо мотыляя мощными лапами в воздухе.
Но вскоре Энджи сама его отпустила и встала. На кухне она открыла шкафчик под раковиной и без раздумий выбросила тест в мусорное ведро. Работа не ждёт.
Пунктуальная Мур приехала едва ли не раньше Деллрея. Тот копался в инструментах и сверял всё по протоколу. Девушка облокотилась о двери просто, чтобы понаблюдать за стажёром. Парень действительно любил свою работу. Словно с любимой девушкой он ворковал с анатомичкой. Скальпель — продолжение руки. Аутопсия — искусство открывать двери в мир мёртвый. Тела рассказывают ему свои истории.
— О, Энджи! — патолог заметил девушку и вскочил, взмахнув полами белого халата. — Ты рано. Как самочувствие?
— Уже лучше, — она указала на пластырь. — Спасибо твоим навыкам первой помощи.
— До сих пор не могу понять, как это произошло.
— Ну, тело ребёнка, знаешь ли… Мало кто выдержит подобное зрелище.
— Не лги мне, Энджи, пожалуйста. Просто не нужно. Ты патологоанатом. Ты десять раз на дню препарируешь трупы. Дети для тебя тоже не исключение.
— Ну… Я не ела с самого утра, вот голова и закружилась…
— Энджи! — Мэт взял её за руку и усадил на стул. — Мы что-нибудь придумаем!
— Что мы придумаем?.. — слёзы градом побежали по лицу девушки. Она закрыла его ладонями.
Парень помолчал.
— Давно узнала?
— Догадывалась только. Сегодня утром сделала тест…
— Я имею в виду сроки.
— Кажется, уже перевалило за два месяца…
— Чёрт… Чего ты тянула так долго-то?
— Да я не знала! — Мур вскинула голову. — Я пью противозачаточные.
— А цикл?
— Цикла нет при приёме этих таблеток. Я не пропускала и всё шло как надо. Я не понимаю, как так вышло!
— Понятно, — парень ходил туда-сюда по комнате. — Агент знает?
— Нет… А ты как понял кто постарался?
— Мы с ним вместе, ну и его младшим братом, искали тебя. А он не слишком-то скрывал свои эмоции. Рвал и метал. Так что лучше расскажи ему.
— Нет. Что если он не хочет об этом знать? Что если для Дина это окажется неприятным сюрпризом?
— Я не слишком хорошо его знал, но что-то мне кажется, он из тех, кто несет ответственность за свои поступки.
— Вот именно, Мэт. Я для него и так пережиток прошлого. Он бежит от ответственности, а я не собираюсь становиться обузой! Тем более, все эти два месяца я ни слова о них не слышала. У меня и номера-то его нет.
— В любом случае, у тебя поджимает время.
— Я знаю это, — твёрдо ответила Мур. — Как и то, что не имею права иметь ребёнка. Он со мной и дня не проживёт.
— Тогда… подумай дважды. И решайся.
— Я решусь, — так же уверенно сказала она. А потом уже шепотом добавила, потупив взгляд: — Решусь.
Их диалог прервали грубо и бестактно.