Незнакомый Энджи мужчина говорил с акцентом. Он, кажется, не особо углублялся в дело. Первым признаком этого стало то, что он решил, что доктором Мур является Мэт. Даже не поздоровавшись с Энджи, капитан приступил к расспросам, даже не касающихся дела о тройном убийстве. Его волновало лишь общее количество трупов, анализы крови и показатели невротического шока. Энджи решила, что раз она теперь знает, что беременна, то токсикоз официальный. Можно немного устроить скандал. Поэтому она даже не встала со стула и подперев голову рукой смотрела на то, как капитан допрашивает бедного стажёра, одновременно не давая даже слова вставить.
—…поэтому содержание серы в крови меня интересует больше всего, — подытожил капитан.
— Боюсь, ничем не могу помочь, — Мэт едва удержался, чтобы не добавить: «вам уже никто не поможет», только увидев выражение лица судмедэксперта. — Доктор Мур — вот, — он ткнул пальцем в сторону едко усмехающейся девушки. — Только она располагает подобной информацией.
— Я капитан Артур Кетч, — оттараторил тот, не протягивая руку для пожатия. — Мне повторить?
— О да, повторите, — словно издеваясь, протянула Мур.
— Мне некогда играть в ваши игры. От анализов крови зависят жизни людей.
— Покажите мне ордер.
— Что?
— Детективы Блум и Уинтер проходят по делу и им я могу предъявить личные данные. Вы же обязаны показать мне ордер.
— Хочешь проблем? Что скажет начальство, когда Вашингтон прекратит спонсирование? — приблизился к ней англичанин.
— Боюсь-боюсь, — рассмеялась Энджи. Она оглянулась на до смерти перепуганных детективов и скрестила на груди руки. — Я больше не помогаю охотникам. Так что проваливай.
Звук затрещины разорвал звенящую тишину лаборатории. Прежде, чем Блум или Уинтер успели среагировать, прозвучал звук съема предохранителя. Кетч целился девушке в лицо.
— Я — лондонский просвещённый. Охотник — это твой дружок. Ты, — не отводя пистолета от лица Энджи кивнул на Мэта Артур, — принеси мне анализы.
— Нет, стой, Деллрей, — всё ещё улыбалась Энджи, держась за покрасневшую щеку. — Не неси.
— И я снесу ей башку, Деллрей, у тебя секунда.
— Зато потом кое-кто его из-под земли достанет, — блефовала Мур. И это всё, что ей оставалось. — Дин поразился моей живучести.
Рука сжимающая пистолет дрогнула, и девушка поняла, что она на правильном пути.
— Он тебе руки повырывает и местами поменяет.
— Тогда переиграем, — после паузы сказал тот и резко подтянул к себе Мэта, приставив ствол к его виску. — Ну, док, дай-ка мне эти чёртовы анализы. Или на одного в комнате станет меньше.
Хлопая глазами, Мур встала. Всё ещё придерживая щеку, она взяла со стола папку и нехотя протянула её Кетчу. Но не успел он раскрыть её, продолжая целиться в Мэта… везде погас свет.
Первым делом Мур упала на пол.
Николь вскрикнула и раздался первый выстрел. За ним гулкий грохот. Блум что-то кричал, но из-за суматохи Энджи никак не могла разобрать. Словно вместе со светом исчез и звук. Она сначала закрыла голову руками, но потом нашла в себе силы просто ползти. Из-за следующего выстрела она с силой приложилась затылком о двери, но всё-таки смогла выбраться в коридор. Ещё минута и она вырвалась на улицу. Наконец все было залито дневным светом, хоть и в пасмурную погоду. Придерживаясь за перила она просто бежала подальше, чувствуя, как больно тянет низ живота.
С очередной вспышкой боли Энджи присела, сжимая живот руками. Ещё один выстрел в лаборатории заставил её снова подорваться. Правда ненадолго. Из-за угла стремительно появился человек. Он бежал, в тоже время не преследуя никакой цели. Но стоило его безумным глазам выцепить девушку, как он стремительно ринулся к ней.
Раздалось четыре быстрых сухих щелчка, пули вошли в череп напавшего на Энджи человека. В воздух взвилось облако кровавого тумана, фрагменты кости с размером с печенье отлетели в сторону. Из-под раздробленного черепа во все стороны заструилась чёрная кровь. Энджи попятилась от разливающейся лужи, моргая и пытаясь восстановить дыхание, подняв глаза, она заметила, как Мелани аккуратно опустила курок и поставила пистолет на предохранитель.
— Хороший выстрел, — запыхавшийся Сэм похлопал шатенку по плечу и взглянул на мёртвого. По его бледному лицу тянулись тёмно-синие ниточки сосудов по которым теперь текла заражённая вирусом кровь. Его озлобленные глаза смотрели точно на трясущуюся Энджи. — Всё нормально, ты ранена?
— Всё… — девушка взглянула на убитого и сглотнула появившийся ком. — Нормально, если можно так выразиться.
— Хорошо, — младший охотник покрутил головой. — Так, слушай, здесь сейчас небезопасно…
— Да ты что!
— Да, — Сэм не обратил внимание на колкость доктора Мур. — Мы должны вернуться в лабораторию и подождать помощь.
— Нет! Мне надо!..