Фош по радиобудке вызвал группу реагирования, и они еще долго не покидали место преступления. Пьяный дядька, как увидел труп, вмиг протрезвел. Рвало его нещадно. Но другого свидетеля у них в такой поздний час не нашлось.

Нани так вымоталась, что заснула в дилижансе, а наутро не могла вспомнить, как добралась до кровати. На самом деле ее нес на руках Фош. И так бережно он держал свою ношу, так долго смотрел на спящую девушку, что Механик за это время успел дважды облететь вдоль и поперек весь немаленький особняк.

<p>Глава 11. Заброшенная Провинция</p>

В Провинцию даров Нани и Валентин отправились только вдвоем. Валентин сам взялся за управление дилижансом. Гариетта на этот раз приставили к Анатолю.

Перед отъездом Фош достаточно долго выслушивал доклады и раздавал указания по радиобудке. Нани в это время занимала себя тем, что рассматривала его коллекцию марок.

– Смотри аккуратно. Марки руками не трогай, – напутствовал мужчина перед тем, как передать девушке два альбома в кожаных переплетах.

В одном альбоме хранились марки жизни, в другом – коллекционные, собранные Валентином в разные годы. Под каждой маркой были вписаны дата ее поступления, за что получена или у кого куплена.

Нани с интересом и самим собой нахлынувшим почтением читала записи, сделанные его рукой.

«Вручена за нестандартное решение ситуации, возникшей при защите дипломного проекта»

«Награждение за эффективную модернизацию следственного дела в Королевстве»

«Пожалована по успешном окончании расследования о пропавших дилижансах из почтового ведомства»

«Получена в дар от жительницы Провинции за спасение ее малолетнего сына»

«Куплена у вдовы лекаря за энную сумму (пришлось вести торг с двумя собирателями, заплатил втрое дороже цены, запрошенной вдовой)»

«Обменял у ректора Академии инженеров на марку с кактусами (кактус мне не нравился, художник нарисовал его слишком уродливо)»

«Забрал с места происшествия (в пожарище погибла вся семья, родственники не найдены, торг вести не с кем, если объявятся наследники – уплачу их цену)»

«Самое трудное приобретение, но упустить не мог. Упертый старик. Почти слепой. За деньги марку не продавал, отдал за трость (мое изобретение, с помощью которого дед сможет без проблем передвигаться по Городу)».

Нани не могла отвести глаз от марки, отданную Фошу за трость. Не удивительно, что следователь за ней охотился. На шелковом треугольнике художник запечатлел рептилию, и она была чудо, как хороша! Нани в своей жизни видела единственную рептилию – Миранду. В воде подруга становилась фиолетовой ящерицей. На марке из коллекции Валентина изображалась голубая рептилия с огромными глазами. На ее коже отражались водные капли. Живописцу удалось передать необыкновенный колорит как самого существа, так и цветовой палитры.

Нани понимала, что ценность конкретно этой марки не только в ее феноменальности. Марка с рисунком рептилии являлась настоящим раритетом. За такие изделия коллекционеры не жалели никаких денег. После подавления восстания, поднятого много лет назад мередианами совместно с людьми-рептилиями против правящей династии, расы мятежников были выселены с территорий Королевства, а их изображения запретили воспроизводить везде, кроме учебной литературы. Оттого в настоящее время и возросла ценность на любые подлинные изделия, выполненные в те годы, когда все расы жили еще в согласии.

Посмотрев альбом, Нани как будто лучше узнала Валентина. Он открылся для нее с другой стороны. Девушке понравилось, что у него имеется свое интересное хобби. Она-то думала, он черствый сухарь. А тут вот оказывается какие страсти кипят за обладание и пополнение коллекции.

– Можем ехать, – позвал ее Валентин.

– Зачем это? – спросила Нани, глядя на вещи в руках Фоша.

В одной руке следователь держал достаточно большой контейнер, в другой – два пледа.

– Вряд ли в заброшенной Провинции мы найдем работающий ресторан, – усмехнулся Валентин. – Нам надо будет что-то есть. В контейнере еда. И непонятно насколько придется задержаться. Возможно, будем ночевать в дилижансе. Так что пледы тоже пригодятся.

Нани смотрела на него во все глаза. Как при такой занятости он может успевать думать о бытовых мелочах? Думать об обустройстве ее комнаты, об ее каждодневном питании? Если бы только он смог полюбить ее, захотел бы жениться на ней, – вздохнула девушка. – Она бы чувствовала себя за ним, как за каменной стеной. Нани слышала, что далеко не все женщины в браке испытывали подобное чувство.

Им пришлось пройти немного вверх по улице и свернуть в один из переулков. Кудесница еще ни разу не бывала здесь и удивилась, когда они остановились у приземистой, но длинной постройки с надписью: «Гараж частных дилижансов». Она и не знала, что такие гаражи существуют. В Провинциях обладатели дилижансов ставили экипажи на заднем дворе своих домов, а лошадей или мулов держали в загоне с навесом.

– Ничего себе, – изумилась девушка, когда оказалась внутри здания.

Перейти на страницу:

Похожие книги