Но уже на следующем придыхании он сказал детективам, что Алисии казалось, будто за ней кто-то следит. Вероника Алстон, его помощница, подтвердила это.
«Какой-то жуткий лысый мужик», - сказала она.
«Когда она вам это сказала?» - спросил Дженеро.
«На прошлой неделе?» - сказал Джейми.
«Нет, раньше», - сказала Вероника. Примерно в начале месяца.
«Ну и месяц», - сказал Джейми. «Самый жаркий июнь на моей памяти.»
«Сказала, что за ней кто-то следит?» - сказал Паркер.
«Сказала, что заметила, как этот мужик преследует её, да.»
«Где он её выслеживает, она сказала?»
«Просто следил за ней.»
«Здесь? В этом районе? Или там, где она жила?»
«Она не сказала.»
«Сколько раз она его видела?»
«Раз или два.»
«Она с ним сталкивалась?»
«Нет. Ну, я так не думаю.»
«Она сообщила об этом в полицию?»
«Нет. Ронни? Она ведь не звонила в полицию?»
«Нет», - сказала Вероника.
«Просто упомянула об этом каждому из вас.»
«Да.»
«Кто-нибудь из вас заметил лысых мужиков, караулящих снаружи?» - спросил Паркер.
Они оба покачали головами.
«Знаете ли вы что-нибудь о ком-нибудь, с кем она могла встречаться?» - спросил он. «С каким-нибудь ухажёром?»
«Она недавно рассталась с одним биржевым маклером», - сказала Вероника.
«Вы не знаете, как его зовут?»
«Не полностью. Только Гарольд.»
«Когда это было?»
«Расставание? Примерно на Пасху.»
«С тех пор с кем-нибудь встречалась?»
Джейми пожал плечами.
Вероника тоже.
«Этот Гарольд? Он же не лысый, верно?»
«Я не знаю, как он выглядит», - сказала Вероника и снова пожала плечами.
«Кто-нибудь ещё в офисе может знать его фамилию?»
Оказалось, что знает один из торговых представителей.
Гарольд Саперштейн был мужчиной, как они предположили, лет пятидесяти. Он носил очки и деловой костюм. У него были густые вьющиеся чёрные волосы, что они тоже заметили.
Он как раз выходил из своего офиса, когда его догнали в пять часов пополудни в тот понедельник. Они представились, сказали, что расследуют убийство Алисии Хендрикс...
«Да, я так и думал, что вы вскоре окажетесь рядом», - сказал он.
...и спросили, не будет ли он против ответить на несколько вопросов. Они прошли в парк неподалёку от его офиса. Трое мужчин сели на скамейку, Саперштейн - посередине. Позади них по каменной стене струился водопад. День казался прохладным.
«Расскажите нам, как вы расстались», - сказал Паркер.
«Вы знаете об этом, да?»
«Всё равно расскажите нам», - сказал Дженеро.
«Это были «Страсти» (
Они подумали, что он говорит о накале их любовных отношений.
«Фильм Мела Гибсона (
«Так чья это была идея - расстаться?»
«Моей матери. Я живу с матерью. Она сказала, что если мы уже поссорились из-за фильма про фекоктех (
«Когда это было?»
«Примерно на Пасху (
«Когда вы видели её в последний раз?»
«На Песах (
«Вы с ней после этого разговаривали?»
«Да.»
«Когда?»
«Пару недель назад. Она позвонила и сказала, что за ней следит какой-то мужик.»
«И?»
«Она хотела знать, что ей делать. Я посоветовал ей позвонить в полицию.»
«И что она решила?»
«Понятия не имею. Это был последний раз, когда мы разговаривали.»
Некоторое время он молчал. Позади них вода каскадом стекала по стене.
«Я ненавижу Мела Гибсона», - сказал он.
«Это произошло уже давно», - сказал Мейер.
«Лет сорок тому назад или даже раньше.»
«Примерно во время войны во Вьетнаме.»
Женщина, с которой они разговаривали, была Эбигейл Нельсон, директор музыкальных курсов в Школе музыки, танца и драмы Клебера. Ей было около сорока лет, подтянутая женщина, носившая тёмно-каштановые волосы, уложенные в пучок. Синий костюм в полоску, как на банковском менеджере. Бдительные голубые глаза за огромными очками.