А тот парень, что был до этого внутри, сразу же принялся рыскать по моему телу в поисках оружия и документов. Он работал, как настоящий профессионал, ловко шаря своими тонкими ручонками по одежде.
«Точно вор, – решила я, рассматривая юношу. – Мелковат, а потому наверняка легко пролезает в самые узкие форточки и окна, тонкие пальцы позволяют выполнять изящную работенку с открыванием дверей. Вот только ленив не в меру, хоть и действует быстро, а сам чуть ли не зевает. Но один на дело вряд ли ходит, если я права, то у него проблема со зрением».
– Ну, ты давай побыстрее, – поторопил парнишку бармен, заметив, как тот слегка сбавил скорость, добравшись до уровня моей груди.
Парень совет принял и, довершив свое дело, отрицательно закачал головой.
«Слава тебе господи», – порадовалась я, помня, что как раз ментовское-то удостоверение я выложила в «бардачок» вместе со всеми опасными и компрометирующими меня предметами.
Закончив с осмотром, в результате которого мужикам удалось обнаружить лишь кое-какие женские штучки и мой бумажник, сразу же вырванный у них из рук, они согласно кивнули и уставились на меня.
– Кто такая и что надо? – вновь спросил бармен.
– А никто, – гордо вскинув голову, произнесла я. – Моего поставщика на днях грохнули, пришлось самой прийти. Мне теперь человек нужен, который драгоценности поставлять будет, за хорошие бабки, конечно. Поможете найти такого, не обижу.
– Кто таков? – вновь спросил грозный бармен, ссориться с которым у меня даже не появлялось желания, учитывая то, какой холодный у него был взгляд и какие сильные лапищи. выяснили, где он те вещицы добыл. Впрочем, не те, так другие сойдут, – закончила я.
– Есть у нас один, – осторожно начал бармен. – В последнее время специализируется только на украшениях.
– Как звать? – не сдержалась я.
– Васькой Букиным, – буркнул тот. – Он лучше всех знает, кто и кому что продал, где да что купить можно. Но работать только за хорошие деньги будет.
"Не тот, – вздохнула я, но тут же спохватилась:
– Раз уж этот Васька такой знаток ворованных вещиц, то не помещает его тряхануть хорошенько, может, чего интересного и расскажет, даже Апенышева искать не придется".
– Отлично, – после короткого раздумья ответила я бармену. – Если лучший, то это то, что нам надо. Свести с ним можешь?
– Он напрямую не работает, – вновь начал осторожничать кавказец. – У него свои ребятки есть, через них все и передает.
– Ну, это его личное дело, как он работает, но мне велено поставщика с самим боссом познакомить, а там как договорятся, – тут же сориентировалась я. – Ну так как?
Мужик задумался, а потом сказал:
– С ним побакланить нужно. Посиди пока тут.
После этого он выскользнул из кибитки и сразу же скрылся за спинами мельтешащих вокруг людей. Я по-хозяйски сбросила со стула какие-то инструменты на пол и села. Оставшийся за мной следить парень кинул на меня недовольный взгляд, но промолчал.
Кто-то постучал в окошко кабинки, и мой временный надзиратель поспешил принять заказ. Он выслушал все, что ему там сказала какая-то женщина, взял ее башмак и попросил прийти через час. Я решила, что он прямо сейчас и займется починкой, но не тут-то было. Мужик просто приоткрыл дверь, крикнул какого-то пацаненка, всучил тому башмак и спокойно сел листать журнал.
«Ха. Так они тут даже и делать ничего не умеют, зато организовали пункт приема крупных клиентов. Отлично придумано».
Вернулся бармен и попросил меня следовать за ним. Я спокойно вышла и поспешила за крупной фигурой. Мы протолкались чуть ли не через весь рынок, дошли до какого-то дома, забор которого являлся одновременно и оградой, указывающей на то, что тут торговые ряды заканчиваются. Потом кавказец открыл калитку в заборе вынутым из кармана ключом, и мы прошли во двор, а затем и в дом.
В доме было не обжито, скорее всего он служил простым местом встреч и ничем более. Сейчас же в нем находились двое: один маленький, жутко щупленький мужичок, а второй немного покруглее и с тонкими усиками. Они сидели за столом и играли в карты. При виде меня сразу же свое занятие бросили и стали рассматривать гостью.
– Дальше разбирайтесь сами, – буркнул у меня за спиной бармен и тут же скрылся за дверью.
В первые минуты я почувствовала себя неудобно, так как оба типа меня самым наглым образом рассматривали. Первый, которого я для себя обозвала «щепкой» из-за его большого роста, скользил своими темными глазенками только по моему лицу. Оно ему явно приглянулось, так как он периодически поднимал одну бровь вверх. Второй же, низкий мужичок с картофелеобразным носом, довольствовался быстрым поверхностным осмотром, но потом самым наглым образом уставился мне в глаза. Я знала, что так в криминальных кругах всегда проверяли, врет ли человек, а может, скрывает или же утаивает что-то.
Решив принять их игру, я тоже внимательно поочередно осмотрела обоих, а затем намного легче, чем в первый раз, вошла в свою роль и принялась пересказывать ту же легенду новым слушателям. Во время моего рассказа они молчали, и лишь когда я закончила, тот, что был покрупнее, поинтересовался: