– Конечно знаю – а как же? В таком случае позаботься, чтобы в следующий раз Жан находился рядом. Ну и пошевели своими хитрыми мозгами. – Цеппи принялся расплавлять над свечой сургучную палочку. – Только не переусердствуй, Локк. Не вовлекай в дело стражников, храмовых служителей, солдат герцогской армии или еще кого-нибудь в таком роде. Надо, чтобы все выглядело так, будто вы шайка обычных мелких воришек, каковыми я вас всем и представляю.
– О, замечательно! – Локк сложил руки на груди; позади него братья Санца мокрыми тряпочками стирали друг у друга грязь с побитых физиономий. – Значит, это еще одно чертово испытание?
– Какой умный мальчик, – пробормотал священник, сливая расплавленный сургуч в крохотный серебряный сосуд. – Вестимо – испытание. И я лично очень огорчусь, если еще до середины лета эти маленькие засранцы не будут ползать перед вами на коленях, страстно желая отдать свое предпочтение вам.
2
На следующий день Локк и братья Санца сидели на том же самом причале в то же самое время. По всему рынку торговцы убирали со своих плавучих лавок парусиновые навесы, поскольку дождь, ливший всю ночь и половину утра, уже давно закончился.
– Должно быть, мне мерещится, – раздался голос Тессо Воланти. – Не могу поверить, что вы, придурки, опять приперлись туда, где вам только вчера наломали бока.
– Почему бы и нет? – отозвался Локк. – Мы находимся ближе к своему кварталу, чем к вашему, а ты через пару минут подавишься собственными яйцами.
Трое Благородных Каналий поднялись на ноги. Перед ними стояли вчерашние противники – шестеро радостно ухмыляющихся Полукрон.
– Вижу, с арифметикой у тебя по-прежнему неважно. – Тессо похрустел костяшками, разминая кулаки.
– Странно слышать от тебя такое. Потому что сегодня у нас совсем другая арифметика. – Локк указал пальцем за спину Полукронам.
Тессо встревоженно оглянулся, но при виде Жана Таннена, стоящего в переулке позади них, громко рассмеялся:
– Все равно численный перевес за нами. – Он неторопливо направился к Жану, который просто смотрел на него с добродушной улыбкой на румяном круглом лице. – Ну и что мы тут имеем? Красномордый жирный увалень. Подслепый, что ли? Вон, вижу, окуляры из кармашка торчат. Ты чего вообще здесь делаешь, пузан?
– Я Жан Таннен, в засаде стою.
За долгие месяцы занятий у дона Маранцаллы Жан мало изменился внешне и выглядел все тем же кротким, трусоватым толстяком, но Благородные Канальи знали, какие алхимические перемены произошли в нем. Едва Тессо приблизился, кулаки Жана вылетели вперед, точно медные поршни веррарской водоподъемной машины.
Тессо резко пошатнулся, попятился на вихляющих ногах, беспорядочно размахивая руками, – ни дать ни взять марионетка под порывом ураганного ветра, – а потом просто рухнул мешком наземь, и глаза у него закатились.
В следующую минуту в переулке началось малое подобие светопреставления. Трое мальчишек из Полукрон ринулись на Локка и братьев Санца, а две девчонки опасливо двинулись к Жану. Одна из них кинула пригоршню гравия ему в лицо, но он увернулся, поймал противницу за запястье и швырнул об каменную стену. Одно из наставлений дона Маранцаллы: коли дерешься голыми руками, пускай тебе помогают стены и мостовые. Когда девчонка отлетела от стены, Жан нанес ей молниеносный удар правой, и она упала носом в землю.
– Бить девочек невежливо, – сказала ее подружка, пружинисто прыгая перед ним из стороны в сторону.
– Еще менее вежливо бить моих друзей, – отпарировал Жан.
Вместо ответа девчонка крутанулась на левой пятке и резко выбросила правую ногу вверх, целясь Жану в горло. То был прием боевого искусства шоссон – веррарского ножного боя. Жан отразил удар правой ладонью, а юная Полукрона, используя инерцию своего движения, крутанулась еще раз – теперь на правой пятке, стремительно вскидывая левую ногу. Но Жан успел прыгнуть вперед, и противница ударила его в бок не ступней, а бедром, которое он тотчас крепко обхватил согнутой левой рукой. Пока девчонка пыталась восстановить равновесие, Жан саданул ей кулаком по почкам, а потом подсечкой сбил наземь.
– Примите мои глубочайшие извинения, милые дамы, – с легким поклоном произнес он.
Локку, по обыкновению, доставалось больше всех, пока на помощь не подоспел Жан. Он рывком развернул Локкова противника к себе, крепко схватил за пояс и, наклонившись, со всей силы боднул под дых. Полукрона задохнулся от боли, а Жан, резко выпрямившись, ударил его головой в челюсть снизу. Мальчишка опрокинулся навзничь, оглушенный, и остался неподвижно лежать посреди переулка. Кало и Галдо дрались со своими противниками на равных, но, когда рядом с близнецами внезапно возникли Жан с Локком (старавшимся принять по возможности грозный вид), Полукроны тотчас отступили и подняли руки.
– Ну что, Тессо? – спросил Локк через пару минут, когда кудрявый паренек с трудом поднялся с земли, утирая расквашенный нос. – Ты прямо сейчас отдашь нам предпочтение – или после того, как Жан тебе еще разок врежет?