Засунув мобильник обратно в левый карман, Барбара достаёт пистолет из правого. Он заряжен? Барбара так и не проверила, но она помнит слова Пита: от незаряженного оружия не так уж много пользы, когда ты просыпаешься посреди ночи и понимаешь, что в доме грабители. Судя по приличному весу, пистолет заряжен.

Барбара поднимается на крыльцо, пряча пистолет за спину, и звонит. Из-за приоткрытой двери хорошо слышен двойной звонок, но никто не приходит. Барбара звонит ещё раз.

— Добрый день! Есть кто-нибудь дома? Профессор Харрис? Эмили?

Барбара что-то слышит, очень тихий звук. Возможно, чей-то голос или радио, доносящееся из окна в соседнем квартале. Барбара стучит в дверь, отчего та приоткрывается шире. Она видит прихожую, обшитую деревянными панелями. Мрачную. Казалась ли она такой во время первого визита? Барбара не может вспомнить. Она помнит только странный запах затхлости. И отвратительный чай.

— Здравствуйте! Есть кто-нибудь дома?

Да, Барбара слышит голос, всё верно. Очень слабый. Невозможно разобрать слов говорящего или, возможно, кричащего. Барбара колеблется, стоя на крыльце и вспомнив одну фразу: «Заходи, подруга, в гости! — мухе говорил паук».

Барбара заглядывает за дверь, убедившись, что там никто не прячется. Пот струйками стекает по её затылку, маленький автоматический пистолет крепко прижат к бедру, но палец не лежит на спусковом крючке, как её учил Пит. Закусив губу, Барбара отваживается пройти по коридору в гостиную.

— Эй? Есть кто?

Теперь голос слышен отчётливее. Всё ещё приглушённый и хриплый, Барбаре кажется, что он принадлежит Холли. В этом она, конечно, может ошибаться, но нет сомнений в том, что голос зовёт: «На помощь! Помогите мне!»

Барбара вбегает на кухню и видит открытую дверь возле холодильника. На засове висит амбарный замок. Дальше лестница, ведущая в подвал, и что-то лежит на полу. Она твердит себе, что это не то, чем кажется, но знает — то самое.

— Холли? Холли!

— Я внизу! — Её голос надрывается от хрипа. — Я здесь!

Барбара спускается до середины лестницы и замирает. Да, на полу лежит тело. Профессор Харрис распростёрт в луже подсыхающей крови. Его жена валяется возле какой-то клетки. Внутри Холли Гибни, держится за прутья решётки, её окровавленная рубашка обмотана вокруг руки. Волосы прилипли к щекам. На лице пятна крови. На боку Холли, поскольку она без рубашки, Барбара видит большой кровоподтёк, расплывшийся чернильным пятном.

Узнав Барбару, Холли не может удержаться от слёз.

— Барбара, — с трудом произносит она надтреснутым голосом. — О, Барбара, слава богу. Я не могу поверить, что это ты.

Барбара оглядывается.

— Где он, Холли? Где человек, убивший их? Он ещё в доме?

— Его нет, — хрипит Холли. — «Хищника с Ред-Бэнк» нет. Я убила их. Барбара, принеси мне воды. Прошу тебя. Я… — Холли прикладывает руки к горлу, издав ужасно скрипящий звук. — Пожалуйста.

— Да, хорошо. — Надрываясь, звонит её мобильник. Должно быть, это Пит. Или Изабелла Джейнс. — Если ты уверена, что на меня никто не набросится.

— Никто, — говорит Холли. — Это всё они. — И Холли плюёт на распластавшееся тело Эмили Харрис, шокируя Барбару.

Барбара торопится наверх, принести воды. Сейчас это первоочередная задача; сейчас не до ответов на звонки, потому что Пит вызовет полицию и, видит Бог, лучше бы им примчаться поскорее.

Барбара! — В горле кричащей Холли будто полно осколков. По её голосу кажется, что либо она сошла с ума, либо на грани. — Налей из-под крана! Не заглядывай в холодильник! НЕ ЗАГЛЯДЫВАЙ В ХОЛОДИЛЬНИК!

Барбара взбегает по лестнице на кухню. Она понятия не имеет, что здесь произошло. Все мысли сосредоточены только на одном: вода. По обе стороны от раковины есть шкафчики. Барбара кладёт пистолет на столешницу и открывает один из них. Внутри тарелки. Открывает другой и находит стаканы. Она наполняет один, направляется к двери в подвал и решает захватить ещё один. Держа по стакану в каждой руке, Барбара спускается по лестнице. Она бочком обходит кровавый ореол вокруг профессора Харриса.

Остановившись перед телом Эмили, Барбара протягивает один стакан через решётку. Холли хватает его, немного расплёскивая, и выпивает большими глотками. Бросив стакан на матрас, Холли протягивает руку через стальной квадрат.

— Ещё. — Теперь её голос звучит бодрее.

Барбара даёт ей второй стакан и Холли выпивает половину.

— Хорошо, — произносит она. — Как же, блин, хорошо.

— Я велела Питу вызвать полицию, если не перезвоню. И детектившу тоже. Как мне тебя освободить, Холли?

Холли указывает на кнопочную панель, но качает головой.

— Я не знаю пароль. Барбара… — Холли замолкает и обтирает лицо. — Как ты… неважно, скажешь позже. Иди наверх. Встреть их.

— Хорошо. Позвоню Питу и скажу…

— Я заметила у тебя пистолет. Это твой?

— Да. Пит…

— Не бери его с собой на встречу с полицейскими. Вспомни Даттона.

— Но что…

— Позже, Барбара. И спасибо тебе. Огромное тебе спасибо.

Перейти на страницу:

Похожие книги