Обратная дорога до квартиры стала бы для Холли долгой, слишком долгой после тяжелого дня. Дом 42 по Лили-Корт ближе, но у неё нет желания проводить ночь в доме своей покойной матери и вдыхать её запахи. Холли заселяется в «Дейзи-Инн» рядом с автострадой и заказывает ужин из курицы навынос в «Кантри Чикен». У неё нет с собой сменной одежды, поэтому, поев в номере, Холли заглядывает в ближайший магазин «Доллар Дженерал» и покупает новое нижнее бельё. Вдобавок она берёт безразмерную ночную рубашку с изображением большого смайлика.
Вернувшись в номер — не роскошный, но достаточно уютный, и кондиционер дребезжит не слишком сильно, — Холли звонит Барбаре Робинсон, считая, что достаточно озадачила старшего брата Барбары за один уикенд. Барбара почти так же хорошо ищет информацию в интернете, как и сама Холли (но она готова признать, что Джером в этом заткнет за пояс их обоих). Кроме того, она хочет узнать, как дела у Барбары. Холли почти не видела её этим летом, хотя Барбара
— Привет, Холс, — говорит Барбара. — Как дела? Как чувствуешь себя после похорон? — В данных обстоятельствах это ожидаемый вопрос, но Холли считает, что голос Барбары звучит как-то рассеянно. Так бывает, если обратиться к ней во время чтения её бесконечно длинных фантастических романов.
— У меня всё хорошо. Как ты?
— Нормально, нормально.
— У Джерома выдался тот ещё денёк, согласна?
— Да? А что с ним? — В голосе Барбары не слышно волнения.
— Пришлось отвезти женщину в больницу. Он задал ей несколько вопросов по моей просьбе, и у неё случился передоз от алкоголя и таблеток. Он тебе не сказал?
— Я его не видела. — Она точно рассеянная.
— Что касается дел, то я разыскиваю одну девушку и в процессе вышла на другую, тоже пропавшую. Вторую зовут Эллен Краслоу. Хотела попросить тебя разузнать что-нибудь о ней. Я бы сделала это сама, но Wi-Fi в мотеле никуда не годится. Уже два раза отваливался.
Долгая пауза. Затем:
— Я немного занята, Холс. Не мог бы Пит заняться этим?
Холли удивлена. И это девушка, обожавшая играть в Нэнси Дрю, но, похоже, не сегодня. Учитывая, что ей пришлось пережить в прошлом году, может, она не захочет никогда.
— Ты вспомнила Ондовски? Потому что тут всё совсем не так.
Барбара смеётся, и от этого Холли становится легче.
— Нет, я почти забыла об этом, Хол. Я правда очень-очень занята. По правде говоря, я на пределе.
— Это твой специальный проект? Джером говорил про него.
— Да, — отвечает Барбара, — и скоро я расскажу тебе о нём. Может быть, даже на следующей неделе. Тебе, Джерому, родителям, друзьям. Обещаю. Но не сейчас. Не хочу сглазить.
— Больше ни слова. Я поговорю с Питом. Ему будет чем заняться, кроме как каждые полчаса мерять себе температуру.
Барбара хихикает.
— Он так делает?
— Я не удивлюсь.
— У тебя действительно всё хорошо, ну, после...?
— Да, — твёрдо отвечает Холли. — Всё в порядке. И я не буду отрывать тебя от дел, чем бы ты ни занималась. Не хочу быть похожей на твою маму, но надеюсь, это связано с подготовкой к колледжу, потому что он не за горами.
— В итоге это может сыграть свою роль при подготовке к колледжу. — Голос Барбары звучит веселее. — Послушай, если тебе действительно важно разузнать об этой девушке, я могу…
— Нет, нет, возможно, тут ничего особенного.
— И у нас всё хорошо, да?
— Всегда, Барб, всегда.
Холли заканчивает разговор, гадая, что же это за специальный проект Барбары. Напрашивается мысль: писательство. Видимо, что-то заложено в генах. Отец Барбары, Джим Робинсон, десять лет проработал репортёром в кливлендской газете «Плейн Дилер»; Джером пишет книгу о своём небезызвестном прадедушке — так почему бы и нет?
— Главное, будь счастлива, — бормочет Холли. — И пусть тебе не снятся кошмары о Чете Ондовски.
Холли плюхается на кровать — благодать! — и звонит Питу.
— Если ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы протянуть мне руку помощи, она бы мне не помешала.
Пит отвечает чуть менее сдавленным и скрипучим голосом.
— Для тебя, Холс, всё, что угодно.
Это преувеличение, и она это знает, но всё равно на душе у неё становится тепло.
Прежде чем отключиться, Пит напоминает Холли, что сейчас выходные, и, возможно, он не сможет выполнить её просьбу до понедельника, до второй половины дня. Холли, погружаясь в расследование, работает всё время, и воспринимает выходные, как досадную помеху. У неё три пропущенных звонка от Пенни и три голосовых сообщения. ГС обычно все однотипные:
Она вытряхивает свою переносную пепельницу в мусорное ведро возле регистратуры мотеля, затем курит рядом с автоматом для льда. Когда в подростковом возрасте у Холли появилась эта вредная привычка, курить можно было везде, даже в самолётах. Холли считает, что новые правила — это огромный прогресс. Заставляет вас задуматься о том, что вы делаете, и как постепенно убиваете себя.