Сняв с Невилла верхнюю одежду, я отнесла его в комнату и уложила в кровать, испытывая довольно странные чувства. Я никогда не думала о том, хочу ли детей. Все это просто находилось вне зоны моих интересов. Да и Джоуи никогда не заводил разговора об этом. У нас с ним были другие цели. Мы оба хотели славы, денег, признания. Хотели покорить Америку и стать успешными. А сейчас, глядя на засыпающего Невилла, я думала о том, что в какой-то момент перестала понимать Марту. Как она могла бросить своих собственных детей в угоду личным амбициям? Все это казалось таким незначительным на их фоне. Дети заслуживали всего самого лучшего и в первую очередь родителей, которые любили бы их больше всего на свете. Я знала, о чем говорю, потому что сама отчасти была тем самым брошенным ребенком, а сейчас, обретя семью, не могла представить, как от них можно отказаться.

– Почитай мне.

Невилл широко зевнул и прижал к себе плюшевого зайца, глядя на меня глазами, так напоминающими глаза Хантера.

– Тогда подвинься.

Я взяла со стола книжку про фарфорового кролика[17], легла рядом с Невиллом и принялась читать, прислушиваясь к его постепенно выравнивающемуся дыханию. Через пару минут малыш уже тихо посапывал, обнимая меня своими маленькими ручками. Я прижалась щекой к его макушке и прикрыла глаза.

Жизнь на Аляске была настолько далека от того, к чему я всегда стремилась, что мое нахождение в Фэрбенксе порой казалось нереальным. Вот только вся загвоздка заключалась в том, что мне нравилась эта жизнь. Тут все было простым и понятным, люди не строили из себя невесть что в попытке казаться лучше, чем они есть, деньги почти ничего не значили для них, а холод словно вынуждал людей относиться друг к другу теплее. Это был необычный город, со своими странными привычками, но дружелюбными людьми. Мне начинало нравиться в Фэрбенксе, насколько мог нравиться застывший в снегах Аляски город.

Погруженная в свои мысли, я почти заснула, но в какой-то момент до меня донесся грохот, вырвавший меня из дремы. Я вздрогнула, поднялась с постели, а затем прислушалась. Грохот больше не повторился. Убедившись в том, что Невилл все еще спит, я задернула шторы на его окне и вышла из комнаты. В доме было темно, а с кухни доносился какой-то странный шорох. Пульс ускорился. Это вполне мог быть Ларри, но, если верить часам на стене в гостиной, время уже перевалило за полночь, а значит, он должен давно спать.

– Ларри?

Я негромко позвала мальчика, надеясь на то, что это все-таки он бродит в кухне, но от страха голос практически охрип, так что звук вышел слабым. Черт. Мне нужно какое-то оружие, что-то, чем я могла огреть грабителя, если это был не Ларри. Только в доме, где жили дети, все опасное убиралось как можно дальше.

Взгляд блуждал по комнате, когда возле дивана я заметила игрушечный меч Ларри. Я схватила его и покрутила в руках. Пластиковый и больше похожий на палку, он едва ли мог кого-то обезвредить, но на худой конец я могла попытаться затыкать им незваного гостя. Шорох в кухне стал громче, затем опять что-то грохнуло, и в этот момент я решилась – влетев на кухню и вскинув внезапно засветившийся меч над головой, я включила свет и застыла на пороге. Посреди кухни стоял Ларри, сжимая в одной руке пустую упаковку из-под сока, а во второй обертку от печенья.

Он не шевелился и не сводил с меня взгляда, а меня начал пробирать нервный смех.

– Я просто захотел поесть, – проглотив еду, испуганно пробормотал Ларри.

– Вижу.

Оставшийся без ужина, Ларри решил поесть, а я решила, что в доме кто-то посторонний. Это был провал.

Я опустила меч, понимая, как по-идиотски выгляжу, и рассмеялась. С лица Ларри тут же сошло испуганное выражение.

– Ты почему с моим мечом? – окидывая меня внимательным взглядом, спросил он.

– Я думала, в дом кто-то пробрался. Прости, я, наверное, напугала тебя.

Ладони подрагивали от всплеска адреналина, и я крепче сжала рукоять меча. Боже… Я испугалась ребенка, решившего поесть, и сама чуть не напугала его до смерти. Отличная няня, ничего не скажешь.

– Что у вас тут происходит, ребята?

Услышав голос Хантера, я от неожиданности резко развернулась и рефлекторно выставила перед собой все еще светящийся меч джедая. Хантер невозмутимо осмотрел меня с ног до головы, а затем выгнул бровь.

– Принцесса Лея, ты ли это?

Я вспыхнула и убрала меч себе за спину.

– Пап, Кортни подумала, что в дом пробрались грабители, – тут же встал на мою защиту Ларри.

– И ты решила, что сможешь сразить их этим?

В голосе Хантера отчетливо слышался смех, и мне захотелось провалиться сквозь землю.

– Я не нашла ничего более внушительного, а искать что-то получше у меня не было времени. В доме все-таки дети, знаешь ли.

– Да, я в курсе.

Хантер уже с трудом сдерживал смех и, когда Ларри за моей спиной прыснул, тоже не выдержал. Попытавшись сохранить остатки достоинства, я с абсолютно ровной спиной прошла мимо него, сунула ему в руки меч и вышла из кухни под дружный хохот членов семейства Бейли. Хорошо, что хотя бы Невилл не стал свидетелем моего позора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зимняя романтика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже