Трещины ширились, разбухали, и вот перед нами возник довольно большой проход овальной формы – как раз такой, чтобы в него могла пройти повозка с лошадьми. Не прекращая читать заклятие, Мит-каль взял лошадок под уздцы и сделал нам знак, чтобы мы закрыли глаза. Мы так и сделали, и повозка тронулась. Некоторое время не происходило ничего, я слышал лишь тихий скрип колёс и голос Мит-каля, продолжающего читать заклятие, но потом повозка остановилась, Мит-каль произнёс что-то вроде: «Ах-хааа!!!» - и замолчал. А потом он сказал нам уже вполне нормальным голосом:
- Можете открыть глаза, мальчики! Вот она – столица! Несравненный Даан, прекрасный Даан, Даан, стоящий на островах, гордость Махароджи. Ничего более прекрасного не создал архитектурный гений за долгие века!
И в голосе его звучала нескрываемая гордость.
Мы открыли глаза. Наша повозка стояла на высоком берегу озера, снизу тянуло свежей прохладой, местные солнышки уже перевалили за полдень, вдалеке виднелась дорога, по которой шли люди и ехали повозки и нарядные экипажи. Дорога спускалась к воде, люди и повозки всходили на огромный паром, который тут же начинал медленно и неторопливо двигаться к острову, на котором и стоял Даан. Те же, кому не хватило на пароме места, терпеливо ждали его возвращения, образуя не слишком большую и довольно спокойную очередь.
Я вновь посмотрел на видневшийся вдали город. Он действительно был прекрасен – белый и розовый, голубой и золотистый, с башнями и прекрасными домами, фонтанами и садами, с ровными прямыми улицами и просторными площадями. Впрочем, издали всего не разглядишь. Интересно, каким же он окажется вблизи?
И тут же Мит-каль сказал:
- Что ж. Посмотрим, насколько легко нам удастся проникнуть в город. Мальчики, не забудьте, кто вы – моя дочь Кинайя и её служанка… пусть будет, Антайя, хорошо? Антайя, помни, что говорить ты не можешь. Ни при каких обстоятельствах. И ты, дочь моя, молю тебя пресветлыми Богинями, не вмешивайся в разговор, пока я не спрошу тебя или не дам разрешения говорить. Без этого ты на вопросы других мужчин отвечать не обязана. Дин-эр, ты мой доверенный слуга и телохранитель, вот и веди себя соответственно. Я уже понял, что ты неплохо владеешь оружием, мы приобретём тебе что-нибудь соответствующее, но не применяй боевых заклятий без крайней нужды – иначе может получиться так же, как в Белых Садах. И вообще – наша задача переправиться в Даан и найти дом друга Кин-эша, как его зовут, напомни, Дин-эр?
- Рах-мат, по прозвищу Хитроумный, - ответил Дин-эр. – Советник Правителя.
- Вот-вот, - кивнул Мит-каль, - думаю, что дом Советника Рах-мата нам смогут показать без проблем.
- А вы, Мит-каль? Если Рах-мат разоблачит вас? – поинтересовался Антошка. – Что нам тогда делать?
- Думаю, - усмехнулся маг, - ему не так легко будет меня разоблачить. А уж если это случится, то будем действовать по обстановке. Сомневаюсь, что Рах-мат выдаст нас Ордену, который ненавидит всей душой. Успокойтесь. Сейчас для нас главное – проникнуть в столицу.
Я не мог не согласиться со справедливостью этих слов, но всё-таки подумал, что склонность к авантюризму в Мит-кале не смогли изжить даже годы и годы… да что там – века пребывания в облике чудовища. Однако другого плана проникнуть во дворец у нас вообще не было, придётся работать с тем, что есть.
Между тем Мит-каль занял своё место в повозке и велел Дин-эру править по направлению к дороге, что тот и сделал. Кстати, поток желающих попасть в столицу немного иссяк, дорога была почти пустынна, если не считать нескольких путников в довольно потрёпанной одежде с туго набитыми мешками за плечами.
- Подмастерья! – сказал Дин-эр, уловив мой удивлённый взгляд, брошенный на них. – Не смогли стать мастерами в своих городах, вот и подались в столицу – там возможностей больше, а рабочие руки требуются постоянно.
- А почему не смогли? Плохо усвоили ремесло? – тихонько спросил Антошка, помня о том, что ему нельзя говорить. К счастью, мы находились вдалеке от путников, и речи «глухонемой» служанки никто расслышать не мог.
- Да нет, - ответил Дин-эр, - может быть, даже слишком хорошо. В небольших городах число цеховых мастеров должно быть строго определённым, и уже имеющиеся пристально за этим следят, чтобы не было слишком жёсткой конкуренции. Это помогает им всем держать нужные цены и никому не бедствовать. Но посторонних они в своё общество допускают неохотно, будь они хоть трижды талантливы. Самый верный способ – жениться на дочке мастера, но тут не всем везёт. Вот и подаются талантливые парни в столицу – здесь всегда нужны рабочие руки, а со временем и пробиться легче.
Понятно. Что-то такое и в нашем мире было – про цехи и «вечных подмастерьев» я точно помню. Но эту занимательную лекцию по экономике местного Средневековья – а теперь я не сомневался, что по уровню развития это именно что Средневековье, только с магическим уклоном, пришлось свернуть, поскольку мы добрались до берега и узрели медленно подплывающий к нему паром.