Не в силах поверить своим ушам, я возмущенно фыркаю.

— И все равно она тебе не нравится.

— Это другое. Меня бесило, как она с тобой по­ступает.

Возвращается официантка с нашим кофе. Если она и замечает повисшее в воздухе напряжение, то ничем этого не выдает.

— А теперь, когда вы вместе, меня все устраивает, — добавляет Купер, дождавшись ухода официантки.

— Если это так, то почему ты не извинился?

— Я не то чтобы не изви…

— Мальчики, — предостерегает нас Ричард.

Он с улыбкой на лице поднимается с дивана и протягивает руку приближающемуся к нам мужчине.

— Энди. Приятно познакомиться с вами лично.

Они жмут руки. Энди высок и широкоплеч: явно бывший спортсмен, я готов поспорить на что угодно. Еще в нем безошибочно угадывается агент — хватит и одного взгляда на идеально сидящий черный костюм и бейсбольные кроссовки. Он достает из уха беспровод­ной наушник и вежливо улыбается. Я не очень представляю, в чем именно заключается работа агента, но уверен, что приверженцы этой профессии отлично умеют вести переговоры. Мы с Купером тоже встаем и по очереди пожимаем Энди руку.

— Взаимно, — говорит он. — Безумно рад нашей встрече. Себастьян, я просмотрел все существующие записи игр с твоим участием. Потрясающий свинг. Безупречный. Ты явно унаследовал отцовский талант.

Я сглатываю, стараясь подавить легкий всплеск беспокойства, и изображаю улыбку.

— Спасибо.

— Ты, должно быть, ужасно взволнован, — продолжает Энди, усаживаясь рядом с Ричардом. — Июль ведь уже так скоро — и глазом не успеешь моргнуть.

— Я пока сосредоточен на том, чтобы успешно завершить сезон.

— Да, вам в этот раз пришлось нелегко, — говорит он. — Но шанс подняться в турнирной таблице все еще есть?

— Мы к этому стремимся, — отвечаю я, в глубине души понимая, что мы от этого довольно далеки. Но все еще может измениться.

К моему удивлению, Купер вдруг говорит:

— Я думаю, они справятся. Себастьян — один из лидеров команды. Он отлично умеет поднимать боевой дух.

Мне бы хотелось услышать от него прямое извинение, но оно явно сквозит и в этих его словах. У меня екает сердце. Я рад, что Мия наконец-то согласилась дать мне шанс, но меня расстраивает, что ради этого мне пришлось пожертвовать отношениями с братом и лучшим другом.

— Я не очень хорошо разбираюсь в хоккее, — говорит Энди, — но разглядеть талант могу в любых обстоятельствах. «Ледяная четверка»… Поздравляю, молодой человек!

Купер благодарно кивает:

— Спасибо.

Агент, подавляя смешок, качает головой.

— Ох уж эти Каллаханы… — говорит он. — Какая харизма, какой талант! Ричард, когда ваши сыновья станут настоящими профессионалами, вы будете просто обязаны уговорить их стать амбассадорами брендов. Разумеется, это касается и Себастьяна.

Купер при этих словах заметно напрягается. Я замираю. Энди не первый, кто намекает, что я не являюсь членом семьи Каллаханов, и, уверен, не последний, но слышать это все равно неприятно.

Ричард и Сандра с самого первого дня делали все возможное, чтобы я не чувствовал себя чужаком, но это давалось нелегко. В Цинциннати у меня было все: родители, друзья, бейсбольная команда, и когда из-за аварии всего этого не стало, то я почувствовал себя лишенным ориентира.

Они проявили терпение. Сразу нашли подходящий бейсбольный клуб, обеспечили психологическую поддержку и относились ко мне как к родному сыну. Я же постоянно ввязывался в драки, не хотел учиться и играть. Мне потребовался почти год, чтобы научиться жить с болью потери и перестать чувствовать себя лишним. И все же многие по-прежнему воспринимали меня как подкидыша, которого Сандра и Ричард великодушно приютили у себя, поэтому я пожелал, чтобы моя спортивная форма была подписана так же, как и у остальных членов семьи.

Мои приемные родители не жалели усилий, чтобы мне жилось хорошо, и меньшее, чем я могу их отблаго­дарить, — это стать профессиональным бейсболистом, как мечтал мой отец.

— Себастьян тоже мой сын, — мягко произносит Ричард, но от меня не укрывается взгляд, который он бросает на Энди. — У меня их трое.

— Он играет под фамилией Каллахан, — добавляет Купер.

— Конечно-конечно, — ничуть не смутившись, с ухмылкой отвечает агент. — Так даже лучше. Только представьте, какой у них рекламный потенциал.

— Да, я об этом уже слышал, — говорит Ричард. Его голос никак не выдает раздражения, но я знаю его достаточно хорошо, чтобы с уверенностью сказать, что, когда придет время подбирать для меня агента, кандидатуру Энди он не одобрит. — Мы с Сандрой старались оградить наших мальчиков от такого рода известности, но, как только они станут профессионалами, все, возможно, будет совсем по-другому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Red Violet. Притя­жение

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже