— Лучше даже не начинай спрашивать о том, кто его отец, — увидев его вопрос во взгляде, предупреждаю я. — Я была верна своему мужу, в отличие от него.

Рот Элдона закрывается, но через мгновение вновь готов изречь свое любопытство:

— Граф не знает о сыне?

— Нет, и, надеюсь, никогда не узнает.

— Мне жаль, Сетти, что все так вышло. — Он мягко кладет руку мне на плечо.

Мой внезапный гнев отступает.

— Пойдем в дом, — тихо говорю я, и брат соглашается.

Идем мы молча, но я спиной чувствую, что Элдон сдерживается, чтобы вновь не ляпнуть лишнего.

— Госпожа, вы вернулись, я… — На пороге нас встречает Эффи, но тут же замолкает, когда видит брата за спиной. — Молодой господин, как вы тут оказались?

— Эффи, возьми Люция, нам с братом нужно поговорить, — строго говорю я, вручая ей сына.

Она бросает на меня вопросительные взгляды, но покорно подчиняется, забирая ребенка.

— Принести вам чаю? — уточняет она.

— Будь любезна, — натягиваю улыбку, а она продолжает глазеть на Элдона.

— Идем сюда, — приглашаю его в кабинет, чтобы поскорее скрыться от посторонних глаз.

Брат с интересом осматривается, прежде чем занять предложенное ему кресло.

— Что привело тебя сюда? — холодно спрашиваю я, когда он, наконец, перестает маячить по небольшой комнатке.

— Ты же сама в письме написала, что желаешь видеть меня. — Озорная улыбка вновь освещает его лицо.

— Элдон, прошел почти год с того момента, как я отправила письмо.

Улыбка исчезает с его лица.

— Прости, ты права, мне стоило раньше приехать, или хотя бы написать тебе, — вздыхает он, — но я всего пару месяцев назад вернулся из очередной поездки, и ты же знаешь отца. Если бы я не надавил, он бы так и не отдал твое письмо, и я бы не узнал, где ты.

— Удивительно, что он его не сжег, — фыркаю себе под нос.

— Ты все еще зла на него?

— Нет, — резко отвечаю я. — Мне не за что на него злиться. Он желал благополучия мне, точнее, нашей семье. Это я не смогла оправдать возложенных на меня ожиданий.

— Не говори так.

— Это же правда, — усмехаюсь я. — Тебя не было на моей свадьбе. И за два года ты ни разу не навестил меня в поместье Флойс.

— Прости, я ужасный брат, — виновато улыбается Элдон.

— Чего уж, — отмахиваюсь я, — лучше скажи, зачем ты приехал? Зная тебя, не поверю, что совесть замучила, и ты решил навестить свою сестренку в такой глуши.

— Сетти, — с обидой произносит он, — слишком уж хорошо ты меня знаешь.

— Так, что тебя привело сюда?

— Понимаешь… — Он встает с кресла, подходит к окну, глядя за горизонт. Он совсем не спешит рассказывать мне все. — …в нашей семье и ты, и Аннет вышли замуж, она, кстати, тоже недавно родила дочь. Да и Элизабет, оказывается, давно замужем.

— Что? — Эта новость удивляет меня.

— Да-да, там длинная история, — смеется Элдон. — Наша старшая сестренка вышла замуж за ректора академии, куда и устроилась работать, не сказав об этом никому. Отец был зол, но в итоге смирился с ее выбором, ведь ее избранник из очень влиятельного рода.

— Никогда бы не подумала, что Элизабет, такая правильная и невозмутимая, решится на нечто подобное.

— Вот и я так подумал.

— Но мы отошли от темы. Как это все связано с твоим приездом сюда? — Хмуро смотрю на брата.

Он одаривает меня обреченным взглядом, который я никогда раньше не видела на его лице.

— Отец желает женить и меня, — тихо продолжает он.

— Так давно пора. Тебе уже двадцать пять.

— Знаю, — вздыхает он, возвращаясь в кресло, но весь его вид кричит, как он напряжен. — Я его наследник, и он желает выбрать для меня подходящую невесту.

Кажется, я начинаю улавливать его странное настроение, но даю ему шанс самому все рассказать.

— И я понимаю его, вот только. — Он делает длинную паузу, а после поднимает на меня глаза, наполненные болью. — Сетти, я не хочу жениться на незнакомке, будет она хоть принцессой, хоть самой императрицей.

— Ты влюблен, — наконец подталкиваю его я.

Элдон кивает.

— Думаешь, что здесь сможешь спрятаться от его гнева? — стараюсь говорить мягко.

— Нет, я просто не знаю, что делать. — Он хватается за голову, зарываясь в своих темных волосах.

— Кто она? — тихо спрашиваю я.

— Простая девушка с заморских краев, — шепотом отвечает брат. — Отец никогда не примет ее, особенно сейчас.

<p>Глава 32</p>

Отчасти я понимаю его, но найти нужных слов для утешения не могу.

— Что ты имеешь в виду под «особенно сейчас»? — уточняю я.

В этот момент в дверь стучится Эффи. Она приносит обещанный чай, ставить поднос с напитком и вазой с печеньем на стол, но удаляться не спешит. Но моего строго взгляда хватает, чтобы дать ей понять, что ей не стоит быть столь любопытной.

— Приятного аппетита, — вздыхает она и покидает кабинет.

Заданный мною вопрос так и остаётся без ответа.

— Вот, выпей. — Наливаю ему горячий чай и подношу кружку.

Элдон с благодарностью принимает его. Некоторое время мы просто наслаждается чаепитием и уютной тишиной, царящей между нами. Прошло шесть лет, но он все еще мой любимый старший брат, единственный человек в семье, кто по-доброму относился ко мне. Независимо от причины его визита, мне все равно приятно увидеться с ним и поговорить.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже