— Можешь остаться здесь, это место удивительное. Возможно, свежий воздух, морской бриз и прекрасные виды помогут тебе найти решение, — мягко говорю я.

— Спасибо, Сетти. — Дарит мне свою лучезарную улыбку брат, и на душе становится теплее.

Элдон — моя семья, и он тоже все еще считает меня своей сестрой.

— Брат, — вспоминаю я причину своего утреннего беспокойства.

— Что такое?

— Скажи, ты что-нибудь помнишь о нашей матери? — неуверенно спрашиваю я.

Он выгибает бровь, но быстро натягивает улыбку вновь.

— Что ты хочешь знать, Сетти?

— Помню, как ты рассказывал, что она любила цветы.

— Все так, наша мать обожала цветы, но сейчас от ее сада ничего не осталось, — печально соглашается он.

— А знаешь ли ты что-нибудь о символах, которые она рисовала на цветочных горшках? — прямо спрашиваю я, не глядя на брата.

— Символы? На горшках? — задумывается Элдон.

Значит, и он их не видит и ничего не знает.

— Забудь, наверное, я что-то напутала, — быстро говорю я.

— Ладно, — недоверчиво отвечает он.

Придется искать ответы где-то еще. Неужели, герцог, единенный, кто может рассказать мне об этом?

***

С приездом Элдона в доме становится оживление. Он всегда был душой компании и легко находил язык с любым человеком, поэтому отец и позволил ему странствовать, чтобы налаживать торговые отношения с другими странами. Хоть он и любит дурачиться, за что частенько получает от отца, но брат всегда ответственно подходит к серьезным делам.

— Господин, ну вы и выдумщик, — смеется Глория, которая обычно и не улыбается.

— Правду говорю, — наигранно хмурится Элдон. — Там за морем удивительные люди. Многие до сих пор живут в племенах. А еще я встречал морской и лесной народы. Вы бы видели их магию.

— Наш молодой господин так много путешествовал и так много повидал, — говорит Эффи, раскладывая новые закуски с подноса.

— Ты мне тоже не веришь?

— Верю, почему же нет? — просто отвечает служанка.

— Ну и ладно, — бурчит он. — Сетти, ты же мне веришь?

— Конечно, — улыбаюсь я, — надеюсь, однажды и мне выпадет шанс отправиться за море.

— Да хоть прямо сейчас, — резко поднимается со стула брат, но также быстро садится обратно. Эль уже говорит за него.

После вечерних посиделок, которые затягиваются до глубокой ночи, все, наконец, расходятся.

Прошел почти месяц, как Элдон поселился здесь. Его присутствие меня не напрягает, напротив, позволяет не думать о всякой ерунде и просто сосредоточиться на чем-то более важном.

Работы в оранжереи закончены, и в усадьбе остались лишь садовники. Теперь работы прибавилось, но этот маленький, уютный вечерок нужен всем. Кажется, все чувствуют приближение осени, за которой очень быстро нагрянет и зима.

Утром в доме царит непривычная тишина. Все еще спят после вчерашнего вечера, но Люцию не ведомо это, он всегда встает довольно рано.

Заварив кофе, я выхожу на небольшую веранду перед входом, где Гровер смастерил столик, который отлично подходит для таких уютных утренних посиделок.

Люцию я позволяю поиграться в песке, который он так и норовит попробовать, поэтому спокойный завтрак мне только сниться. В итоге так и оставив свой кофе остывать на столе, я вовлекаю сына в незатейливую игру, строя какие-то непонятные башни из песка.

— Рано же ты. — Внезапно появляется Элдон.

Я-то была уверена, что он точно поднимется последним. Выглядит он помятым и сонным.

— Доброе утро, — протягиваю я.

— Ага, — бурчит он, потирая виски.

— Как себя чувствуешь? — скрывая насмешку, спрашиваю я,

— Сносно, о кофеек. — Замечает он мою кружку и осушает ее одним махом. — Даже холодный он прекрасен.

— Рада, что тебе лучше.

— Ага, — фыркает он и исчезает в доме.

Через несколько минут возвращается вновь, держа в руках две кружки с ароматным напитком.

— Вот, поешь сама, я поиграю с ним, — заботливо говорит брат.

Я не отказываюсь от его помощи и с удовольствием наслаждаюсь заслуженной чашечкой кофе. Элдон быстро нашел общий язык и с Люцием, а тот и рад поиграть со своим дядей. Все же ему не хватает и мужской ласки.

— Зайдем? У Люция руки и ноги уже холодные, — спустя полчаса говорит Элдон.

— Осень уже начинает вступать в свои права, — соглашаюсь я.

Брат берет ребенка на руки, невысоко подбрасывая его. Люций хохочет во все горло.

— Осторожнее, — предостерегаю я.

— Не переживай, — заверяет меня брат, продолжая веселить ребенка.

Они первые заходят в дом, пока я собираю кружки и остатки завтрака, даже не догадываясь, что в этот момент за нами кто-то пристально наблюдает.

<p>Глава 33</p>

Убедившись, что ничего не осталось, я спешу в дом, но не успеваю коснуться ручки двери, как слышу низкий, почти рычащий голос за спиной.

— Леди Селестия.

Медленно оборачиваюсь, застыв в немом шоке перед холодным аметистовым взглядом хищника.

— Лорд Флойс. — Удается выговорить мне с трудом. — Что вы… Доброе утро, рада вас видеть.

— Ваша улыбка пронизана ложью, — грубо говорит он, подходя ближе. — Кажется, я помешал вам.

Несколько секунд я смотрю на него в полной растерянности.

— Что? Нет, конечно, вы не помешали. Я просто не ожидала увидеть вас так скоро.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже