- Откуда ты знаешь столько о балах? - я вопросительно посмотрела на него, отставляя бокал на поднос лакею.

- Я много путешествовал, - пожал плечами друг, - и часто бывал на приемах в разных землях, я все же капитан.

Когда Мартис проводил меня в танцевальный круг, шпильки презрительных взглядов дам превратились в острые шпаги и воткнулись мне между лопаток, заставляя меня передернуть плечами. Первые аккорды грянули слишком торжественно, и если бы Мартис уверенно не подхватил меня, я бы растерянно осталась стоять в центре залы.

- Так не пойдет, - обеспокоенно вгляделся в мое лицо Мартис, умело ведя меня в танце, - закрой глаза, Ами.

- Что? - я недоуменно посмотрела на него, - побереги свои сапоги, Марти.

- Ты сомневаешься в моих танцевальных талантах? - друг насмешливо поднял брови, - доверься мне, ты же знаешь, что я не подведу. Закрой глаза.

Я бросила на него скептический взгляд, но все же послушалась.

- Забудь про этот бал, Ами, - голос Мартиса был спокойным и тихим, - нет этой залы, этих леди и лордов, нет Короля и его свиты. И нас здесь нет. Мы на городской площади Эфоса, на летней ярмарке. Играет уличный оркестр, пахнет морем и южными цветами, вокруг твои соседи и друзья, на тебе голубое платье, и ветер играет твоими волосами. Мы танцуем вайлет, как делали это много раз, а после будем пить персиковое вино и считать звезды.

Каждое слово Мартиса проникало глубоко в меня, смешивалось с моей магией, рождая во мне удивительное чувство спокойствия. Я слышала шум волн с пристани, и пение цикад, и шумный гомон веселой толпы, которая отдыхает на празднике Лета. Мне даже показалось, что мои непокорные кудри рассыпались по плечам, избавившись от всех этих замысловатых и совсем ненужных им заколок. Мартис кружил меня по зале, аккуратно придерживая под лопатки, давая мне возможность самой идти за ним. А я словно стала невесомой, я летела в танце, позабыв о смущении, и на моем лице показалась счастливая улыбка.

- Так гораздо лучше, - в голосе друга тоже заиграла улыбка, и я знала, как она выглядит, даже не открывая глаз.

Когда вайлет затих на последних аккордах, музыканты без передышки начали новую мелодию, и она была мне знакома. Мартис вопросительно посмотрел на меня, я кивнула, и мы сошлись в новом танце. Тревога и неловкость отпустили, я доверила ход танца другу, а сама аккуратно стала разглядывать залу. Король не покидал своего трона, скучающе посматривая на танцоров, принц неподалеку беседовал о чем-то с группой лордов, щедро распивающими спиртные напитки. Возле столов с угощениями собрались леди постарше, усердно обмахиваясь веерами и сплетничая, пару раз я заметила мадам Фелл, с грацией истинной графини позволяющую вести себя в танце какому-то пожилому лорду. Мой взгляд не останавливался ни на ком, блуждая по лицам, и не находя то единственное, от которого замирает мое сердце. С самого начала бала я искала его в толпе и не знала, чего я хочу больше - увидеть герцога или понять, что его здесь нет. Эта встреча одновременно пугала меня, и вселяла робкую надежду. Вдруг я смогу понять, что Дейрон не так плох, как рисует мне обида. В голове все еще крутились слова Короля о том, что он просил не надевать на меня кольцо. Почему он это сделал на самом деле? Потому что и правда верил в то, что я и мой дар не опасны, или у него были свои мотивы? А может он и правда хотел меня защитить… И даже если это самообман, успокоить глупое сердце все равно не получалось. Но танец подошел к концу, а знакомую фигуру в толпе найти так и не удалось.

- Ами, прости, я отойду на пару минут, - виновато сказал Мартис, проводив меня к закускам, - не пропадай из виду, хорошо?

- Да, - я кивнула и проследила за его взглядом, направленным в сторону противоположной части залы.

Там расположилась стайка молодых леди, отсюда было не слышно, о чем они говорят, но на их лицах были задорные улыбки. Одну из них я узнала – это была леди Бастет. Девушка не участвовала в беседе с подружками, она скромно стояла чуть в стороне, робко поглядывая в направлении моего друга, который уверенным шагом приближался к ней.

- Что, бросил тебя твой защитничек, - раздался за моей спиной язвительный голос, - скоро все отвернутся от тебя, ведьма.

- Графиня, - я кивнула женщине, не желая устраивать прилюдный скандал, - не могу сказать, что рада Вас видеть.

- Ты еще смеешь мне дерзить? - интонация Лоры Престон подскочила на пару тонов, - я быстро раскрою твою истинную суть, дрянная девчонка!

- Не устраивайте сцен, - постаралась я сгладить ситуацию, замечая, как на нас устремились любопытные взгляды, - это не красит леди.

- Поуказывай мне еще, - прошипела графиня, как настоящая змея, - Король быстро разберется с тобой, магичка, и я с удовольствием приду на твою казнь!

- На чью казнь Вы собрались, леди Престон? - от этого голоса, неожиданно прозвучавшего из-за моей спины, внутри все подпрыгнуло.

Перейти на страницу:

Похожие книги