– Прибегут? – окна в этом странном доме-корабле располагались очень высоко, да еще прикрывались ставнями, но я слышала завывание метели и помнила огромные сугробы, окружающие усадьбу.

– На лыжах, – мотнул головой Хранитель, утираясь старым, но чистым полотенцем, которое нашлось тут же.

Вообще, я заметила, что во всем доме не было ни одной новой вещи – даже горшки и плошки у очага явно знавали лучшие времена. Ну да, это не беда, простых вещей я могла изготовить сколько угодно, – было бы желание. Главное, что здесь есть тепло и еда.

Мы неспешно перекусили, а потом лорд Натан отправился осматривать дом. Он был велик. По дюжине резных досок с каждой стороны дома и за каждой каморка с кроватью и сундучком. Отдельно возле входа пряталась уборная. Хозяева нам попались рачительные – выгребная яма была вычищена и засыпана негашеной известью.

Колодец прятался в конюшне, но там, где располагалось место для приготовления пищи, обнаружился огромный керамический бак с краном, как у винной бочки. В нем явно хранили воду для домашних дел. Еще нам досталось некоторое количество сухой травы, привязанной к потолочным балкам, несколько потертых шкур и собственно все, но это нас абсолютно не волновало, уж всевозможные ткани я научилась изготавливать легко.

Правда, в доме все равно чувствовался дух запустения, а еще тут абсолютно не было книг. Я не заметила, как сказала это вслух. Хранитель бросил на меня насмешливый взгляд:

– Здесь, на севере, леди Фа, книги – большая ценность и редкость. Ярл, имеющий больше одного тома в личной библиотеке, почитается книжником. К тому же, здесь чаще пишут на свитках, а из-за частых пожаров крупных библиотек на полуострове нет совсем.

– Но чем же мы будем заниматься всю зиму? – несказанно удивилась я.

– Магией, – хмыкнул лорд Натан, вытаскивая из-под кровати в одном из закутков рыболовную сеть.

Я смотрела на все это скептически, но высказать свое мнение не успела – к нам, действительно, пожаловали гости. Вооруженные мечами и копьями высокие светловолосые парни в меховой одежде ввалились в дом толпой и замерли, разглядывая меня без амулетов леди Клариссы. А напротив них замер пустошный пес в облике дога, демонстрируя всем желающим клыки.

Пока они находились в ступоре, лорд Дормиш вышел из закутка, оглядел парней и рявкнул:

– Кто такие? Как посмели ворваться в наш дом?

– Простите, ярл, – вперед выступил не самый высокий, но самый хитрый с виду парень. – Мы не знали, что в дом вернулся хозяин.

– Вернулся, – солидно ответил Хранитель и одним движением развернул свиток с алой магической печатью. Печать мерцала, признавая его хозяином этой земли.

Вопросы должны были отпасть, но их возникло еще больше.

– А вы надолго? Уже видели старосту? Будете зимовать тут? А это ваши зверюги в конюшне?

– Стоп! – лорд Натан предупреждающе поднял руки, – кто староста и где его найти?

Парни начали отвечать вразнобой, но потом дружно пихнули рыжего, и тот ответил обстоятельно и за всех:

– Староста наш Флефир-бонд живет в доме с зеленой крышей. Сейчас дома должен быть, это он нас послал проверить, кто в длинный дом наведался.

– Проводите меня к нему, – строго сказал Хранитель.

Парни высыпали на улицу, старательно не поворачиваясь к нам спиной, а лорд Дормиш сказал:

– Леди Фарина, Вы остаетесь здесь под присмотром Лапки. Из дома не ногой!

Я покивала, поглаживая пса, и лорд ушел. Без него в доме стало как-то пусто и грустно. Я подкинула дров в очаг, обошла пустые каморки, покидала Лапке палку, благо размеры дома позволяли на коне внутри ездить, а потом решила разобрать наш багаж.

В отдельной корзине, зачарованной от всего на свете, нашлись ученические свитки, а в пакете из толстой вощеной кожи – учебники по магии и несколько книг по истории и географии нашей страны. Я открыла одну и зачиталась.

Огонь потрескивал, Лапка улегся в ногах, я задремала, и проснулась от грохота входной двери. Пустошный пес встрепенулся, потом медленно встал, потягиваясь и разминая лапы. Я встала следом, чтобы полюбоваться картиной: Хранитель прибыл домой на двух блондинистых парнях.

Извиняясь и воняя пивом, блондины сгрузили «ярла» в ближайшую к двери каморку и со словами:

– Не извольте беспокоиться, леди, к утру проспится, – смылись, оставив меня наедине с неприятностями.

<p>Глава 20</p>

Зарывшись в потертый мех одеял, Хранитель засопел. Я вздохнула. Чуда-средства из таверны тут не было, но на память пришел камердинер отца. После длительных посиделок с друзьями в «охотничьей» комнате, старый Дживс готовил прохладную ванну, горячий бульон и холодное мясо. Это я, пожалуй, смогу!

Перейти на страницу:

Похожие книги