Старший лис промолчал в ответ, продолжая буравить Скруппа ненавидящим взглядом.
— Сюрприз удался — повернулся к Диане пузатый старик — это лучший исход в данной ситуации. Даже временная потеря прибыли от портов не так страшна теперь. Я смогу убрать статью расходов, которая мозолит мне глаза уже двадцать лет.
Старший Скрупп двинулся в сторону трона. Пятеро бойцов встали у него на пути.
— Вернитесь на своё место — безразличным тоном сказал один из них.
— Малыш, это и есть моё место — ласково сказал Ральф — если жить надоело, так и скажи.
— Вопрос к начальству — пожал плечами тот же боец.
Ральф молча повернулся к Диане, чтобы глянуть ей в глаза, прежде чем отдать приказ на устранение.
— Не смотри на меня так, я здесь такой же гость, как и ты, Ральфи — невинно захлопала глазами Диана — лучше у него спроси — и указала Скруппу за спину.
Ральф резко обернулся. На его троне сидел молодой человек, бессовестно разглядывая местного босса.
— Почему я не удивлён — спокойно сказал Ральф, рассматривая браслеты на руках Морозова — но только всё это не имеет смысла. Даже с учётом того, что малыш Синген сделал ставку в виде жизней всей его большой семьи. Недолго тебе сидеть на моём месте.
— Ну, твоя охрана, что стоит за тобой, уже беспомощна — возразил Влад, за спиной Скруппа упало без сознания шестеро магов, один из которых специализировался на барьерах — как ни крути, они обычные люди без бешеного сопротивления к ядам.
— Касаемо твоего нежелания делиться — продолжил Влад — как говорится в пословице: предупреждён, значит, вооружён. А твои люди болтливы, некоторые, правда, посмертно. Плюс страх за свою жизнь.
— Даже так — хмыкнул лысый старик, не теряя самообладания — просветишь меня, ведь я и так уже ваш.
— Да без проблем — пожал плечами Морозов — с чего начать? Давай со старшего Грея? — вот тут-то Скруппа пробрало — Аластар подозревал, что ты быстро ототрёшь младшую семью от управления его детища. Да, Алмер не такой большой, не так богат. Но с учётом напряжённой обстановки здесь, это было предсказуемо. Мы предложили ему свободу от тебя, взамен просили только честность в будущих торговых делах. Как видишь, очень выгодное предложение.
— И что же сделал этот слизняк? — нахмурился Ральф.
— Все твои люди в Алмере мертвы — порадовал старика Влад — когда я сказал все, я имел в виду и тех, кто только вчера дошёл до Алмера. Заодно всех твоих прикормленных бандосов. Ах да, прости, это ведь был секрет?
— О чём ты?
— Как говорится, не можешь контролировать — возглавь — продолжил Влад — тебе удалось подмять под себя всю организованную преступность на побережье. Признаю, это тяжкий труд, но ты справился. Контроль над чёрным рынком, бандитские поборы на дорогах и в ремесленных кварталах твоих же городов. Плюс сверху налоги. Браво! Так выжимать работяг, надо иметь талант. При этом красиво делать вид, что борешься с криминалом, даже показательные казни проводились.
Ральф начал покрываться холодным потом. Но надежда выкрутиться всё ещё оставалась.
— Вижу, терпишь, ждёшь — заметил Морозов — вот-вот твои головорезы должны убрать стеновую плиту в подвале поместья и незаметно завалить охрану, верно?
Скрупп побледнел. Об этих туннелях, что тянулись под городом, знали немногие, только посвящённые. Остальных, вроде независимых контрабандистов, люди местного босса нещадно отлавливали и хоронили недалеко за городом.
— Три тысячи в туннелях насмерть задохнулись — любезно подсказал Морозов — ещё четыре, что заняли ближайшую к городу крепость, тоже вырезаны. Кстати, с помощью тех же туннелей.
— Северные кланы всегда соблюдают договор — быстро произнёс Ральф.
— А кто сказал, что мы принадлежим северным? — спросила Диана — Аластар так впечатлялся кольцом и браслетами, что ни разу не попросил подтвердить мои связи на севере.
— Так ведь ты первый решил, что наша помощь хоть и бесценна, но делиться не хотел — продолжил Влад — вспомни разговор со своим помощником. Мы должны были все исчезнуть, как только догорит последний пиратский корабль в море.
Лисы встали с колен, сбрасывая бутафорские цепи, отчего Скрупп дёрнулся, но бежать было некуда.
— Синген, ты двадцать лет пыжился до кровавого поноса, чтобы в одночасье потерять смысл своей борьбы? — ещё раз попробовал Ральф поторговаться.
— Сюрприз, пивной бочонок — ухмыльнулся Синген.
Одна из боковых дверей открылась. В зал, опираясь на трость, вошёл даже не белый, а седой лис с семью хвостами. За ним выстроилась процессия из трёх десятков кицуне, от мелких детей до старшего поколения.
Гости встали напротив трона, Влад поднялся со своего места.
— Семья Такэда безмерно благодарна вам, Морозов-сан — как только старый лис закончил говорить, все разом поклонились — мы к вашим услугам.
— Уверен, семья Ито будет счастлива, что вы живы — на языке лисиц ответил Влад поклонившись.
— Они тоже живы, это радует моё старое сердце — улыбнулся патриарх Досецу Такэда — уверен, у вас есть вопросы. Я отвечу с большим удовольствием, когда всё закончится.
Кицуне заняли места по правой стороне от трона, заодно радостно обнимая пятёрку, что была здесь до них.