– Тогда ведь фигурки остановятся? — с долей жалости поинтересовалась Гермиона, не устояв перед любопытством и активировав возможность видеть магию.
– Верно. Но ведь есть двигающиеся фигуры людей, пусть и сделанных из леденцов… что-то неправильно получится.
– Будет очень неудобно, — согласился с магом Джон Грейнджер, тоже любуясь танцем пар. — Как это сделано?
– Обычные чары, не из самых сложных. А вот сами фигурки было сделать сложное. Я его заказал в кафе Монтескье в магической части Лондона. Помните такое? Гермиона, задувай.
Девочка сожалеюще вздохнула, набрала полную грудь воздуха и выдохнула… Едва последняя свеча потухла, танцующие пары замерли, превратившись в самые обычные леденцовые фигуры. Торт тут же взмыл в воздух, проплыл к центру стола и там остался висеть.
– Думаю торт мы немного попозже поедим. Пока же… — Мистер Кливен достал бутылку красного вина, и разлил его гостям, девочке достался большущий бокал сока. — Джон, Эмма, очень советую попробовать. Вино из моих личных запасов… гарантирую, что такого вы не пробовали. Держал специально для особо торжественного случая.
– О! — Джон глянул бокал на свет. — Не стоило, наверное…
– Стоило, — отрезал он. — Гермиона, возможно ты читала об этом, но у магов бывает два совершеннолетия. Второе наступает в семнадцать лет, когда магическая сила выходит на пик своего развития и ученик становится магом. Первое же наступает в одиннадцать лет, когда твоя сила полностью подчиняется тебе. У меня на родине в этот день волшебнику дарили палочку… — Гермиона торжественно подняла свою над головой, так и не выпустив ее из руки. — Да-да, такую вот палочку, — хмыкнул маг. — В этот день маг делал свой первый шаг… Давайте поздравим рождение новой ведьмы.
– Вино и правда великолепное! — Джон удивленно разглядывал бокал, из которого отхлебнул. — Вы были правы, мистер Кливен. Ничего подобного мне пробовать не доводилось. Где бы такого добыть?
– О, нет ничего сложного, если хотите, дам адрес… если у вас есть свободных пара тысяч фунтов.
– Пара тысяч фунтов? — закашлялся Джон.
– Это из дешевых. Я такое не рекомендовал бы. Если вы действительно хотите насладиться хорошим вкусом, я порекомендую вам кое-что.
– Эм… А сколько стоит ваше вино?
– Нисколько, мистер Грейнджер. Вы его не купите. Это из императорских погребов. За оказанные услуги царю наш род имел доступ ко всем его винам… Скатерть-самобранка, которую ваша дочь вам показала, тоже из наших семейных артефактов. Именно она позволила нам выжить во время бегства, давая доступ на склады нашего особняка. Вина же я натаскал из нашего погреба уже когда сумел сбежать в Швейцарию. Не то, чтобы мне вино было нужно, не хотел, чтобы оно большевикам досталось. Как видите, такого вина больше нигде купить не получится.
– Хм… Это же сколько ему лет?
– Конкретно этому около ста пятидесяти. Остатки былой роскоши За шестьдесят лет мои погреба уже успели почти опустеть, но ради такого праздника другое открывать просто грешно. Не правда ли? Не каждый же день у моей ученицы случается первое совершеннолетие. С праздником, девочка. — Мистер Кливен слегка приподнял бокал с вином. — Радуйся этому дню, перед тобой сейчас открыты все дороги и ты всего сможешь достичь, если пожелаешь и если будешь настойчива и трудолюбива. Главное сделай правильный выбор. За тебя и за твой выбор.
– Спасибо, мистер Кливен… я… вы столько для меня сделали…
– Не надо из меня делать этакого ангела, помогающего всем и каждому, — покачал головой мистер Кливен. — Я помогал не только тебе, но и себе. Это твой день.
– И тем не менее… — Девочка чуть отпила сока, вскочила из-за стола и бросилась к магнитофону. — Я переписывалась с тем туристом, помните?
– Который тебе кучу фильмов присылает? Кассеты весь шкаф заняли, — хмыкнул мистер Кливен.
– Да. Я в прошлый раз попросила прислать каких-нибудь песен, которые ему нравятся. Там был вальс. Сейчас. — Девочка вытащила с полки, очевидно заранее отобранную кассету, вставила в магнитофон и нажала «пуск». — Белый танец! — провозгласила она. — Дамы приглашают кавалеров!
Раздалась из динамиков… Гермиона неторопливо подошла к Саймону Кливену, присела в реверансе.
– Вы позволите Вас пригласить?
– Как я могу отказать столь прелестной леди? — улыбнулся мистер Кливен.
Танцевать ему явно было не очень удобно с не очень высокого роста девочкой, но он постарался сделать так, чтобы и не мешать ей, закружив в танце. Глядя на них, поднялась и Эмма.
– Белый танец… Дорогой, потанцуем?
– Конечно, моя леди.
Джон Грейнджер с улыбкой шагнул навстречу жене…