Потом была смена пар и уже Гермиона кружила в вальсе с отцом, а мистер Кливен танцевал с Эммой. Застолье… девочка хвасталась успехами в магии, рассказывала сколько прочитала, сколько всего узнала нового… не замечая бледность на лице наставника.

К концу праздника он хоть и улыбался, но уже с явным трудом. Незаметно достав палочку, он наложил на себя иллюзию и снова отдался празднику, дополняя рассказы девочки шутливыми вставками, придавая ее историям комический оттенок. Девочка несерьезно дулась, но тут же смеялась над шутками. Разошлись все ближе к ночи.

Гермиона, испросив разрешения, ушла вместе с родителями — в этот день она хотела переночевать дома. Тем более мистер Кливен пообещал, что как с этого дня и начнется ее настоящая учеба родовым умениям князей Мишиных. А зная наставника, она не сомневалась, что учеба предстоит очень серьезная и очень тяжелая. Имеет же она права на отдых в этот свой праздник?

<p>Глава 18</p>

Мистер Кливен положил на стол две небольшие книжечки и похлопал по ним ладонью. Гермиона с интересом проследил за сим действием и когда ладонь приподнялась для очередного хлопка быстро выдернула верхнюю. Саймон Кливен замер, с удивлением покосившись на девочку, которая уже углубилась в чтении аннотации.

– Колдомедицина? Основы первой помощи?

– Хм… Вообще-то, я еще не сказал, что книги можно брать?

– А они разве не для меня?

– Гм… Для тебя. — Мистер Кливен хмыкнул. — Ладно, перейдем к делу… когда-ты ты не успела бы вытащить книгу из-под моей руки.

Гермиона задрала нос и хмыкнула.

– А вот нос не задирай, прояви уважение к наставнику. Итак, с сегодняшнего дня мы начнем изучать основы колдомедицины, как ты правильно поняла.

– А зачем? Я не собираюсь становиться медиком.

– Сделать из тебя колдомедика я не смогу при всем желании, я не имею соответствующих навыков. Но вот произвести диагностику и оказать первую помощь я научить смогу.

– Но если я не буду колдомедиком, то зачем?

– Хотя бы затем, чтобы не наблюдать беспомощно, если вдруг случится такое, что твой друг будет лежать рядом и истекать кровью. Окажешь первую помощь — он выживет, растеряешься — умрет. Но главное даже не в этом, а в особенностях родовой профессии, которой мы будем учиться параллельно.

– Проклятья? Но какое отношение проклятья имеют к колдомедицине, учитель?

– Самое прямое. Прежде всего не проклятья, а защита от них и снятие проклятий. Если проклята вещь, то тут все просто — делай что хочешь, в крайнем случае ее можно просто уничтожить. А вот если проклятие на человеке, то при его снятии наверное будет хорошо, если этот человек выживет, не так ли?

– Конечно.

– А не умея произвести диагностику, как ты сможешь быть уверена, что проклятье не подточила здоровье человека настолько, что его снятие он может не пережить? Хорошо, если рядом окажется колдомедик и ты сможешь заниматься работой под его присмотром, но всегда ли будет такая возможность?

– Я поняла.

– Именно. Потому и нужно сначала человека продиагностировать и если он ослаблен, провести необходимые укрепляющие процедуры, чтобы у него появился шанс выжить, а если понадобиться, то потом вытащить его с того света и поддержать жизнь до доставки его в больницу. Конечно, это все при условии, что недоступен профессиональный колдомедик, а снять проклятье нужно быстро, иначе человек погибнет. Если есть возможность получить его помощь, то лучше будет обратиться к профессионалу за помощью.

– Я поняла, мистер Кливен.

– Вот и хорошо. В таком случае вперед. Читай вступление и первую главу, потом мы будем разбирать заклинания, описанные в них и то, как правильно интерпретировать результаты, именно это самое сложное, как правило, а не заклинания и взмахи волшебной палочки.

Девочка придвинула к себе тетрадь, перо с чернильницей и установила книгу на подставку, приготовившись конспектировать.

Ближе к обеду мистер Кливен заставил девочку отложить книгу и отправил в тренажерный зал, где устроил внеплановую игру в прятки, суть которой заключалась в том, что он швырял в девочку красящими чарами, а та должна была уворачиваться, прячась за различными препятствиями. Ффантазия мистера Кливена и его магия каждый раз создавали совершенно разные полигоны, по которым Гермионе приходилось носиться порой по часу или два, пока наставник не решал, что довольно. Как он всегда в таких случаях говорил лучший отдых — смена деятельности.

В этот раз после тренировки мистер Кливен повел девочку в библиотеку, но на этот раз в самый дальний ее конец. Девочка, оказавшись в темном углу, недоуменно огляделась, брезгливо стряхнула паутину с рукава, покосилась на стоявшего позади наставника и задумалась, привыкнув, что в магии не все есть такое, каким кажется. Перешла на магическое зрение и изучила все вокруг. Мистер Кливен отошел чуть в сторону, чтобы не загораживать свет и терпеливо ждал.

Гермиона изучила угол, паутину, достала полочку и произнесла несколько сканирующих заклинаний из учебника, который она только недавно начала читать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель рода

Похожие книги