— Не устояла против моего очарования и харизмы. — Ян шутливо выпятил грудь вперед.

— Тогда старайся подольше не раскрывать перед ней свое истинное лицо, — посоветовала сестра. — И не загружай ее сразу работой.

— Да что ты! — и глазом не моргнул Ян. — Я потихоньку ввожу ее в курс дела.

Судя по скепсису сестры, ему не слишком поверили.

— Знаешь, как ты осложнила мне жизнь своей беременностью? — также в шутку укорил ее Ян, переводя тему. — Отныне в родительский дом мне путь заказан.

— Ничего, — злорадно улыбнулась Линда. — Ты сначала мне осложнил жизнь своим появлением на свет, а потом еще и прорву работы в зоопарке подкинул. Наконец и на моей улице перевернулась повозка с конфетами.

С этим Ян поспорить не мог. Любимый и долгожданный сын сразу перетянул на себя все внимание родителей, в одночасье сделав сестру старшей и взрослой в семь лет.

А когда он возглавил королевский зоопарк, то в первый год Линда оттуда почти не вылезала и бывала там чаще, чем у себя в клинике, — столько проблем оставил предыдущий руководитель и зооцелитель в одном лице. Хорошо, что спустя год Ян нашел Фреда, иначе бы Линда его убила, причем с особой жестокостью.

— Завтра зайду проверить Люси с малышами, заодно познакомлюсь с твоей помощницей, — предупредила Линда.

— Только смотри не спугни ее, — попросил Ян.

— Если она не убежала сразу, когда увидела бардак на твоем столе, значит, и меня не испугается, — уверенно заявила сестра.

Ян вернулся в свою квартиру за полночь: засиделся с родителями, заболтался с Линдой и Ксавьером, обсуждая дела королевского зоопарка и всего королевства. Он жил недалеко от зоопарка, хотя как жил? Имел здесь апартаменты и изредка в них ночевал. Жил он работой, сложной, не всегда приятной, зато интересной.

И завтра он вновь приедет в зоопарк, где теперь его ждут не только магические животные, но и красивая девушка с ворохом тайн. Что может быть лучше?

<p>4. Рабочие будни</p>

Как и предсказывал Ян, все время (и не только рабочее) ушло на запросы сотрудников. Крутящаяся под ногами химера не способствовала ускорению процесса. Корм она приняла благосклонно, но внимания ей все равно хотелось сильнее, так что полосатая красавица бесцеремонно улеглась на бумагах, когда я стряхнула ее с коленей.

— Ладно, давай лучше на колени, — сдалась я, понимая, что иначе дело совсем не сдвинется.

Весила химера прилично, мои колени были для нее мелковаты, и в итоге она сползла на кресло, потеснив меня на самый край. Так мы с ней в паре и работали.

Сама я никогда не справилась бы с заполнением всех необходимых бумаг-требований, но в кабинет сначала зашел старший садовник, еще раз перечислил свои заявки и помог их оформить документально. За ним заглянул Барнс, с которым мы «обустраивали» арнаудских волкодавов, высчитывая, сколько маго-часов требуется для создания вольера с имитацией их естественной среды обитания. Старший смотритель сам в Арнауде не бывал, зато пригодились мои знания о княжестве и особенностях его ландшафта.

Сотрудники у Яна оказались весьма самостоятельны, что неудивительно при таком начальнике.

Последним заглянул Фред со словами «Ты уже все для меня заказала?».

Признаться, его я планировала оставить на завтра, но отказать не решилась. Целитель смотрел с такой надеждой, что пришлось опять брать в руки грифель и оформлять заказ на корма и пищевые добавки.

— Подумай о голодных зверушках, — окончательно добил меня Фред, когда я робко предложила перенести оставшиеся документы на утро. — Что с ними будет, если их еда закончится? И что будет с нами?

Да, если оголодавшие василиски выйдут на охоту, нам всем не поздоровится.

— Что ж ты Яну об этом не говоришь? — поинтересовалась у него, грустно смотря на часы.

Мой официальный рабочий день давно закончился, но я же все равно живу на территории зоопарка, так что спешить некуда.

— Он тут пятый год работает, его ничем не пронять, — вздохнул Фред.

— Понятно, — протянула я, заполняя неизвестно какую по счету форму.

— Он замечательный управляющий на самом деле, — неожиданно пылко вступился за нашего начальника Фред. — Ты не представляешь, в каком плачевном состоянии он принял зоопарк и сколько для него сделал! Прежде всего — улучшил условия содержания животных, обновил вольеры, сделал нормальные рационы питания. Собрал вокруг людей, любящих свое дело и не ворующих, что важно! Ян отличный управляющий, просто кабинетная работа дается ему плохо. Он вечно копит ее, пока все сроки не сгорят, а потом сутками разгребает завалы. И из-за этого ненавидит возню с документами еще сильнее.

Замкнутый круг получается.

Но я и сама успела заметить, что все сотрудники Яна любят и атмосфера здесь исключительно дружеская, словно это не работа, а клуб единомышленников.

И мне бы хотелось стать его частью.

К казначею в этот день уже не попала — до позднего вечера задержалась в кабинете Яна, сначала заполняя все необходимые документы, а после знакомясь с содержимым шкафа с папками, чтобы и самой свободно в нем ориентироваться. Чувствую, мне это очень пригодится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Целители магических животных

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже