Не отвечая герцогу, не здороваясь, я молча поднялась и изобразив улыбку похожую на ту которую хотела стереть с лица герцога, я приблизилась к нему на расстояние вытянутой руки. Он не сдвинулся ни на миллиметр, замерев как статуя в ожидании, что же я буду делать. Наверняка, он был в курсе отосланных подарков и сочувствующих собраний которые мне пришлось вынести. Я поманила его пальчиком призывая наклонится ближе, будто хочу шепнуть ему что то на ухо без лишних свидетелей. Глаза Рида немного округлились, от удивления, но он начал наклонятся. В этот момент, я вспоминая давно прошедшие тренировки, что было сил заехала ему нижней частью ладони в нос. Герцог согнулся и я слегка помогла ему потерять равновесие подсекая ногу. Он завалился прямо к моим ногам, прикрывая руками нос из которого струилась кровь и рыча от боли или от злости.
Я отошла на шаг, чтобы не запачкать кровью платье, слегка склонилась к нему и тихо сказала: “Я не одна из Ваших девочек Рид и не позволю вытирать о себя ноги и позорить мое имя. За представление и его последствия сейчас вы платите кровью. Вы сами придумаете оправдание своему поступку перед королем, но позор рода де Савояр можно смыть только кровью.”
Не глядя на герцога, я спокойно развернулась и пошла в сторону замка. Пусть я опороченая невеста, но намеренно позорить мое имя, я не позволю. Я не просто племянница короля, кисейная барышня или придворная дама, Я — герцогиня Алесандра де Савояр, хранительница пограничных земель, пора об этом напомнить при дворе Кристофа.
4. Мастер манипуляций
Следующим утром Кристоф вызвал меня к себе в кабинет. Рид сидел в кресле напротив короля, похоже целители привели его в порядок, так как на его лице не осталось следов от моего вчерашнего гнева. Я поприветствовала герцога и короля. Пригласив в меня присесть в кресло рядом с герцогом король встал и начал свою речь прохаживаясь по кабинету и меряя нас с герцогом гневным взглядом.
“До меня дошли слухи о поведении герцога Флера и о Вашем с ним “разговоре” в лабиринте миледи” — начал свою речь король “Мы с герцогом обсудили сложившуюся ситуацию, я считаю недопустимым его оскорбление нанесенное герцогине де Савояр и такое поведение в дальнейшем если герцог не намерен прекратить оказывать Вам знаки внимания” он остановился и посмотрел на меня “Рид объясниться с Вами лично, позже, по поводу возникшей ситуации. Я же хочу донести до Вас Алесандра то к чему мы с ним пришли. Герцог Флер не намерен прекращать Ваши отношения и высказал серьезные намерения в Ваш адрес. Я намерен дать ему шанс и если Вы придете к соглашению, объявить о вашей помолвке которая состоится через несколько месяцев” — я уже хотела возразить, но король подал знак рукой останавливая меня — “Я не закончил, я понимаю Ваш гнев дорогая племянница и разделяю ваше негодование по поводу моих слов. Именно поэтому, хочу дать время Вам остыть, а Флеру подумать о своем недостойном поведении и нанесенном оскорблении Вам лично и мне как Вашему родственнику, который одобрил намерения герцога. Поэтому …” он сделал жест рукой и показал свиток “Герцог Ридгар Флер отправляется в северные земли для заключения нового союза с одним из правителей. Я думаю месяца для выполнения данной миссии будет достаточно. После возвращения Вы еще раз обсудите возникшие недопонимания и придете к решению желаете ли Вы оба продолжать отношения и объявить о помолвке или каждый из Вас остается при своих интересах.”
Король посмотрел на нас с Ридом ожидая ответ. Первым взял слово герцог.
“Если позволите Ваше Величество” король кивнул и герцог встал с кресла подошел ко мне и взял руку опускаясь на одно колено перед моим креслом. “Герцогиня, я признаю свой поступок и поведение недостойным и приношу Вам свои искренние извинения” — стоя на колене Рид смотрел мне в глаза вот только в его взгляде не было раскаяния или сожаления, его взгляд был холодным, а слова были хорошо продуманы “Я прошу Вас не принимать сейчас поспешных решений, дождаться моего возвращения. При нашей следующей встрече, мы обсудим ситуацию которая возникла и я надеюсь придем к взаимопониманию”. — он поцеловал мою руку и поднялся.
Я отчетливо видела, что напускное раскаяние герцога было больше представлением для короля, видимо герцог не ожидал гнева монарха и теперь пытался сгладить ситуацию, судя по удовлетворенному кивку Кристофа, его игра Рида удовлетворила сполна. Что ж моя очередь, месяц на раздумья не так уж плохо.
“Я принимаю Ваши извинения герцог Флер. Решение по данному вопросу, как и советует Его Величество мы примем после Вашего возвращения. Удачной дороги” — я спокойно отыграла свою часть выступления. И изобразила примирительную улыбку.
Король довольно кивнул, пожелав удачной дороги герцогу и хорошего дня мне, отпустил нас из кабинета.
Как только мы покинули кабинет короля, герцог привел меня в одну из соседних комнат и закрыл дверь.
Я с удивлением посмотрела на Рида, не зная, чего ожидать дальше и зачем он увел меня сюда.