Прежде чем расставаться с данным сюжетом, обратим внимание на любопытное обстоятельство. В современном издании комедий Аристофана [5], в переводе А. Пиотровского, фраза: «Въерошу всех говорунов и Никия взлохмачу» вложена в уста не Клеона, а спорящего с ним Колбасника [5], т. 1, с. 113. Не исключено, что тут вкралась опечатка. Дело в том, что данное место комедии «Всадники» представляет из себя азартный и длинный спор Клеона с Колбасником, во время которого они обмениваются краткими репликами. Не исключено, что при издании комедии и ее переводе возникла путаница и слова Клеона «перескочили» к Колбаснику. Если же дело не в браке перевода, то ситуация становится еще интереснее. Тогда получается, что в распоряжении «античного» Плутарха был какой-то ДРУГОЙ ТЕКСТ аристофановских «Всадников». В котором, как утверждает Плутарх, важная фраза была произнесена именно Клеоном, а вовсе не его оппонентом. В таком случае возникает вопрос — кто и когда лукаво отредактировал старинный текст, «оторвав» фразу, говорящую (как мы теперь понимаем) о христианском крещении от Клеона = Иоанна Крестителя?

Далее, интересно также, что обсуждаемая фраза в полном объеме звучит так: «НЕ УМЫВАЯСЬ, въерошу всех говорунов и Никия взлохмачу» [5], т. 1, с. 113. Здесь неожиданно появляется тема УМЫВАНИЯ ВОДОЙ. В довольно преломленном, но вполне четком виде. Зачем-то сказано, что волосы Никия и «говорунов» будут взъерошены БЕЗ УМЫВАНИЯ ВОДОЙ. Буквальное понимание фразы тоже выглядит весьма странно. Почему, спрашивается, взъерошивание волос вообще увязано с умыванием!? При чем тут вода, которой нужно (или, напротив, не нужно) намочить лицо или облить голову?

Но здесь можно вспомнить, что при крещении «обливанием» человека действительно обливают водой. То есть его как бы УМЫВАЮТ, выливают на голову воду из сосуда. Наверное, туманный аристофановский рассказ появился в результате поздней тенденциозной редакции. В первоначальном старом тексте, скорее всего, говорилось об ОБЛИВАНИИ ВОДОЙ (умывании) и ВОЗЛАГАНИИ РУКИ ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ НА ГОЛОВУ ХРИСТА ПРИ КРЕЩЕНИИ. Отдельные «кирпичи» данного сюжета все-таки уцелели: «умывание водой» и «взъерошить волосы». Но внутренние связи текста были разорваны редакторами. Вместо УМЫВАНИЯ написали, что, напротив, УМЫВАТЬСЯ НЕ НУЖНО. В результате исходная фраза первоисточника превратилась в туманный и малопонятный образ. Так подделывали историю.

<p>26. Крещенская вода названа у Аристофана дивной амвросией и в то же время — чесночными помоями</p>

Следы христианского крещения водой уцелели и в других местах «античной» комедии «Всадники». Вот, например, Клеон (Иоанн Креститель) яростно спорит с Колбасником — одним из главных персонажей комедии Аристофана.

«КЛЕОН (перебивая)Мне же видение было. Воочию зрел я богиню,ЛИЛА ОНА НА НАРОД ИЗ ЛОХАНИ БОГАТСТВО И СЧАСТЬЕ.КОЛБАСНИК (перебивая)Зевсом клянусь я, мне тоже. Воочию зрел я богиню.Вышла из храма она, а сова на плече восседала.ПОСЛЕ ОБЛИЛА ТЕБЯ, МОЙ НАРОД, ИЗ ОГРОМНОГО ТАЗАВЛАГОЙ АМВРОСИИ ДИВНОЙ, его же — чесночным помоем»[5], т. 1, с. 161.

О чем здесь сказано? Богиня вылила из лохани или огромного таза богатство и счастье НА ВЕСЬ НАРОД. Далее уточняется, что богиня ОБЛИЛА НАРОД НЕ ПРОСТОЙ ВОДОЙ, А «ВЛАГОЙ АМВРОСИИ ДИВНОЙ». Впрочем, Клеона, дескать, облила чесночными помоями.

По-видимому, перед нами искаженное упоминание о христианском крещении народа водой, см. рис. 5.49. Богиня выливала воду из лохани, большого таза, причем «на весь народ». Недаром Евангелия говорят, что «ВСЯ СТРАНА Иудейская и Иерусалимляне» крестились от Иоанна. Более того, у Аристофана сказано, что эта влага — божественная, «амвросия дивная».

Рис. 5.49. Крещение Христа и всего народа Иоанном Крестителем. Офорт с Франческо Сальвиати. Взято из [39], с. 329, илл. 71.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исследования по новой хронологии: Золотой ряд: серия Б

Похожие книги