После этого короля Карла женили в третий раз, на дочери его сводного дяди, мессира Людовика, графа Эврё[315]. Эта дама, прозванная доброй королевой Жанной, была сестрой короля Наваррского, правившего в то время.

Однако случилось, что как раз тогда, когда эта дама забеременела, ее супруг-король заболел и слег на ложе смерти. Когда он понял, что смерть близка, то решил и приказал следующее: в том случае, если его жена-королева народит мальчика, пусть мессир Филипп де Валуа, его двоюродный брат, будет королевским опекуном и регентом до тех пор, пока мальчик не подрастет настолько, чтобы править самостоятельно. Если же случится, что это будет девочка, пусть 12 пэров и высокородные бароны Франции посовещаются между собой и отдадут королевство тому, кто должен владеть им по праву. Отдав это распоряжение, названный король Карл преставился в двадцать седьмой день месяца марта, в год Милости 1328[316].

По прошествии недолгого времени королева разрешилась от бремени, но это была девочка[317]. Поэтому большинство жителей королевства было очень встревожено и опечалено. Когда 12 пэров и знатные сеньоры Франции это узнали, то со всей поспешностью собрались в Париже и по дружному решению отдали корону монсеньору Филиппу де Валуа. Тем самым они обошли в правах королеву Англии — родную сестру почившего короля Карла, и ее сына, короля Эдуарда. Как вы уже слышали в начале этой книги, они объясняли свое решение тем, что королевство Французское по причине своего великого благородства не может наследоваться ни женщиной, ни сыном через мать.

Итак, 12 пэров и высокородные бароны Франции решили и постановили короновать Филиппа де Валуа, сына того графа Валуа, который доводился братом королю-красавцу Филиппу, отцу недавно почившего короля Карла, от коего Филипп де Валуа унаследовал королевство.

<p>Глава 42</p><p><emphasis>О том, как монсеньор Филипп де Валуа был коронован в Реймсе, и о том, как он пообещал графу Фландрскому усмирить фламандцев</emphasis></p>

Уже в скором времени после проведения этих выборов новый король прибыл в Реймс, чтобы его там миропомазали и короновали. Он назначил сбор знати на пятницу, на Пятидесятницу[318], ибо в Троицын день[319] он уже должен был принять миропомазание. Тогда все знатные сеньоры Франции и многие сеньоры Империи собрались в путь и прибыли в Реймс, дабы воздать почести новому королю. В день коронации его всюду сопровождали король Карл Богемский[320] и король Филипп Наваррский[321]. Там также присутствовали герцог Брабантский[322], граф Эно, мессир Жан д’Эно, герцог Бретонский[323], герцог Бургундский[324], граф Блуаский[325]— племянник короля Филиппа, граф Алансонский[326], граф Фландрский[327], мессир Робер д’Артуа, который много труда потратил, чтобы эта коронация состоялась, герцог Лотарингский[328], граф Барский[329], граф Намюрский[330], граф Осеррский, герцог Бурбонский, сир де Куси[331], граф де Сен-Поль[332], граф Омальский[333], граф д’Аркур[334] и столько прочих сеньоров, что их перечисление отняло бы слишком много времени.

Итак, в Троицын день, согласно принятому постановлению, король Филипп был коронован и миропомазан в великом соборе Реймсской Богоматери, в присутствии всех вышеназванных господ и многих прочих. Там находились великие и знатные сеньоры, которые должны были служить королю при совершении обряда коронации: один должен был препоясать его мечом, другой — надеть ему шпоры, и так далее. Каждый из них был готов исполнить свой долг, за исключением графа Фландрского, который укрылся в задних рядах. Тогда к нему дважды воззвали, говоря громким голосом: «Граф Фландрский, если вы здесь присутствуете, или кто-нибудь от вашего имени, то подойдите исполнить ваш долг!» Граф, хорошо слышавший эти слова, даже не пошевелился. Тогда к нему воззвали снова, уже в третий раз, и повелели, именем короля, чтобы он вышел вперед, а иначе он может стать нарушителем вассального долга. Услышав это предостережение, граф, наконец, выступил вперед и, поклонившись королю, молвил так: «Монсеньор, если бы меня назвали Людовиком Неверским, а не графом Фландрским, то я бы сразу предстал перед вами». — «Как!? — спросил король. — Разве вы не граф Фландрский?» — «Сир, — сказал он, — я ношу графский титул, но без всякой выгоды для себя».

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги