Весть о разгроме, постигшем кадзандский гарнизон, разнеслась по многим местам. Сторонники графа были расстроены, а сторонники английского короля — очень обрадованы. И поговаривали многие фламандцы, что граф Фландрский разместил на Кадзанде· своих латников без всякой надобности и без одобрения страны.
Вскоре, по настоянию и наущению Якоба ван Артевельде, советники из добрых городов Фландрии приняли общее решение, что они пошлют к королю Англии двенадцать именитых мужей из шести крупнейших фламандских городов. Эти послы объяснят королю, что жители Фландрии совершенно не причастны к этим кадзандским событиям, ибо они не давали никакого согласия на размещение там гарнизона. И даже более: если король пожелает приехать в любое место Фландрии, то фламандцы будут рады его принять и позволят ему свободно проезжать через их страну и гостить в ней при условии, что он будет честно платить за все предоставляемые вещи и услуги.
Получив этот наказ, двенадцать именитых горожан покинули Фландрию, приплыли в Англию и нашли короля в Элтеме. Король принял их очень радушно, ибо надеялся благодаря этому сильно выиграть, что он и сделал. Послы сказали ему, что Якоб ван Артевельде и все верховные советники Фландрии поручают себя его милости и снимают с себя ответственность за тех латников, которые хозяйничали на Кадзанде, ибо граф Людовик и король Франции разместили их там самочинно, без согласования с землей Фландрской.
К чему тут долгий рассказ? Послы столь мудро и убедительно изложили перед королем Эдуардом свое дело, что он остался доволен и ответил им, что уже к ближайшему Рождеству он прибудет в Антверпен (там заготавливалось снаряжение для его войска). Поэтому пусть фламандцы привезут туда своего графа, дабы король мог узнать, что он собирается делать. А если граф не пожелает явиться в Антверпен, то пусть фламандцы посовещаются и примут такое решение, которое не помешает им остаться добрыми друзьями короля Англии. С этим условием король объявил перемирие до первого дня января для всех фламандцев, отплывающих в Англию и возвращающихся из нее.
Явившись в город Гент, двенадцать послов в точности передали условия английского короля Якобу ван Артевельде и советникам, съехавшимся туда из других добрых городов Фландрии. Когда те узнали, что король Англии скоро прибудет в Антверпен, то были очень обрадованы, ибо надеялись, что он проявит по отношению к ним сговорчивость и дружелюбие. Между тем, несмотря на их радость, графу Фландрскому было совсем не до веселья.
Глава 95
В соответствии с тем обещанием, которое он дал именитым горожанам Фландрии, английский король собрался в дорогу. В Антверпене уже было заготовлено необходимое снаряжение, ибо король хотел туда сплавать, чтобы совершенно точно узнать истинные намерения своего двоюродного брата герцога Брабантского, герцога Гельдернского, маркграфа Юлихского и прочих немцев. Поэтому снарядился он в путь и отбыл из Англии с многочисленной свитой. Он взял с собой королеву, которая была на последнем сроке беременности, мессира Робера д’Артуа, графа Дерби, графа Уорика, графа Пемброка, графа Саффолка, графа Арундела[527], графа Кентского, епископа Линкольнского, епископа Даремского, мессира Рейнольда Кобхема, мессира Вильяма Фитц-Уорена, сира Бошема, мессира Филиппа Гастингса[528], сира Бассета[529], сира Уилоуби, сира Брэдстоуна и многих других сеньоров. Благодаря попутному ветру, они вошли в гавань Антверпена примерно в день Святого Альберта и Святой Люции[530].
Узнав о прибытии английского короля, к нему со всех концов съехались сеньоры, желавшие оценить пышность его свиты и свести с ним личное знакомство. Все эти графы, рыцари и прочие люди самого разного звания либо уже пользовались королевскими милостями, либо надеялись удостоиться их в будущем. Поэтому они чествовали и потчевали короля Эдуарда с величайшим радушием.
Вскоре после того как король Эдуард прибыл в Антверпен, его жена королева родила сына, которого назвали Лионелем[531]. Когда она полностью оправилась, состоялся великий праздник. На нем присутствовали брат королевы граф д’Эно, ее дядя мессир Жан д’Эно (в ту пору король его очень любил) и великое множество рыцарей, которые приехали из Эно навестить короля с королевой, поскольку уже очень давно их не видели.
Глава 96
Тем временем Якоб ван Артевельде уговаривал графа Фландрского, чтобы он поразмыслил, а затем съездил со своими ближайшими советниками к королю Англии и постарался стать его другом. Но граф не имел ни малейшего желания ехать в Антверпен и твердо заявлял, что даже под угрозой потери всех своих фламандских доходов он никогда не пойдет на соглашение с королем Англии и не станет воевать против своего кузена короля Филиппа и его королевства.