Король заночевал в названном городе, в наиболее красивом из двух замков Пуа, а всё его войско расположилось по окрестным деревушкам. В ту ночь простолюдины Пуа договорились с маршалами войска, что город будет выкуплен за определенную сумму флоринов, которую они выплатят поутру. Когда настало утро, король выступил в путь со всеми своими воинами, за исключением лишь тех, кто задержался, чтобы получить выкуп.

Когда жители города собрались и увидели, что войско ушло, оставив лишь горстку людей, то не стали выполнять уговор и напали на англичан, чтобы их перебить. Эти англичане заняли оборонительную позицию и послали в свое войско гонцов с просьбой о помощи. Гонцы примчались туда, поспешая изо всех сил и восклицая: «Измена! Измена!» Когда воины их выслушали, то устремились назад, кто быстрей. Вернувшись в Пуа, они постарались найти и убить всех, кто учинил с ними этот подлый обман, а город и замки спалили так, что там не уцелело ни одного строения. Затем войско ушло из Пуа и двигалось без остановки, пока не прибыло в Эрен[703]. Там король велел объявить под страхом веревки, чтобы никто не чинил вреда городу, ибо он желал отдохнуть в нем один-два дня и тем временем разузнать, в каком месте он мог бы перейти реку Сомму с наименьшим трудом.

<p>Глава 133</p><p><emphasis>О том, как король Франции выступил с войском из Сен-Дени и прибыл к Копеньи-Л’ Экизье, что под Амьеном</emphasis></p>

Теперь я желаю вернуться к королю Филиппу Французскому, который находился в Сен-Дени или его окрестностях[704]. К нему постоянно, со всех сторон, прибывали новые воины, так что их было уже без счета. Затем названный король выступил из Сен-Дени со множеством баронов, намереваясь настичь короля Англии и сразиться с ним. Он испытывал к тому великое стремление, поскольку хотел отомстить за пожары и опустошения, учиненные англичанами в его королевстве. Король ехал, делая остановки, до тех пор, пока не прибыл в Копеньи-Л’Экизье[705], что в трех лье от Амьена. Там он задержался, чтобы подождать своих людей, прибывавших со всех концов, и разведать точное местоположение англичан.

<p>Глава 134</p><p><emphasis>О том, как маршалы короля Англии съездили на разведку вдоль берега Соммы, но не нашли ни одного места для переправы</emphasis></p>

Однако расскажем о короле Эдуарде, который, как вы слышали, остановился в Эрене. Он был очень хорошо осведомлен, что король Франции его преследует со всем своим войском, но при этом еще не знал, где бы ему переправиться через реку Сомму, которая велика, широка и глубока. Все мосты на ней были разрушены или же так хорошо охранялись добрыми латниками, что перейти по ним было нельзя. Поэтому король призвал двух своих маршалов, графа Уорика и монсеньора Годфруа д’Аркура, и сказал, чтобы они взяли 1000 латников и 2000 лучников на хороших лошадях и поехали вдоль реки Соммы, проверяя и высматривая, нет ли в ней места, I-где бы он мог переправиться со всем своим войском-II[706].

Тогда два вышеназванных маршала отбыли с хорошим отрядом, состоявшим из латников и лучников, и, проследовав через Лонпре[707], приблизились к Понт-а-Реми[708]. Однако они обнаружили, что это место уже занято большим количеством французских рыцарей, оруженосцев и местных жителей, которые были там собраны, дабы стеречь и оборонять мост. Подъехав к мосту, англичане спешились и построились в добрый боевой порядок, чтобы атаковать французов. И был там очень большой и мощный приступ, который продолжался с утра и до самого часа прим. Но мост был столь надежно укреплен, и его столь хорошо обороняли, что нападавшие так и не смогли ничего захватить. Тогда они уехали оттуда и прибыли в один большой город, который называется Фонтен-сюр-Сомм[709]. Поскольку у него не было никаких укреплений, англичане его полностью сожгли и разграбили, III-а затем поехали к другому большому городу, который называется Лонпре-сюр-Сомм[710]. Этот город был богат, в его пределах находились хорошие каноникаты и очень красивые особняки. Англичане их полностью разграбили и сожгли, так что там не осталось ни одного целого строения. Однако мост через реку оказался разрушен, и англичане не смогли изыскать способ и возможность его починить -IV[711]. Тогда они проехали еще дальше, к Пикиньи[712], и обнаружили, что город, замок и мост так хорошо охраняются, что их нельзя захватить.

Таким вот образом, в соответствии с распоряжениями короля Франции, была обеспечена охрана мостов и бродов на реке Сомме, дабы вражеское войско не могло переправиться. Ведь король желал навязать англичанам сражение в невыгодных для них условиях или извести их голодом, не пуская на другой берег Соммы.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги