«Если мы покажем себя настоящими храбрецами и выполним свой долг, как надлежит делать латникам, приехавшим в какую-нибудь страну воевать, то еще до наступления ночи мы будем ужинать в Бержераке, угощаясь вином этих французов!»
Граф Дерби откликнулся на эти слова с великой радостью:
«Готье, Готье! За мной не постоит исполнить наш долг!»
Затем граф велел трубить сбор, чтобы все приготовились, вооружились и сели на коней. Выступив из Монкюка, латники и лучники направились в сторону Бержерака и подступили к нему очень скоро. Затем они остановились перед городом, который хорошо защищен благодаря удачному расположению, ибо там в Жиронду впадает река Дордонь, которая в своем верхнем течении проходит через Руэрг, Керси, Аженэ и Лимузен.
Дворяне, находившиеся в Бержераке, решили на совете, что выйдут из города, построятся в боевые порядки перед барьерами и испытают силу англичан в стычке. По их приказу уже была сколочена бастида, где могло поместиться добрых 500 человек. Они вошли туда, чтобы оборонять дорогу, и надеялись совершить удивительные подвиги. Но как только противник приблизился, защитники Бержерака не смогли выстоять. Англичане, накренив копья, пошли в наступление на французов и бидалей, а их лучники стали стрелять. Тотчас бастида была сдана, и множество людей при этом было убито, ранено и повержено наземь.
Дворяне отступили к барьерам, которые были полностью открыты, дабы впустить их, но при входе случилась с ними большая беда. Англичане наступали следом столь мощно, что захватили ограду и ворота моста. Поднявшись наверх вместе с отступавшими, они проследовали по мосту до противоположного берега. И там, на мосту Бержерака, были взяты в плен виконт де Кармэн, его дядя, мессир Раймон, и более тринадцати рыцарей. Другие же, кто смог убежать, вырвались из города через одни ворота, которые были открыты. Когда они оказались в поле, то избрали путь на Ла-Реоль, а многие обитатели Бержерака — мужчины и женщины — погрузились на лодки и челноки, стоявшие у берега Дордони, и тоже спасли свои жизни.
Так Бержерак был захвачен, и англичане нашли там большую добычу, поскольку в то время город был очень богат. Тогда же, за ужином, граф Дерби напомнил мессиру Готье де Мони его речи, сказанные в Монкюке, о том, что если бы они были по-настоящему отважны, то еще до наступления вечера пили бы французское вино. В действительности так оно и вышло, и вина у них теперь было вдоволь.
Глава 46
Завладев Бержераком, граф Дерби принял оммаж и клятву верности у именитых горожан, сменил там служащих и назначил нового капитана от имени короля Англии, ибо имел на это соответствующее полномочие и поручение. Затем он выступил из Бержерака с большим войском, в добром порядке.
Весь тот край начал дрожать от прихода войны, ибо ее не было там уже с давних пор. По этой же причине города и замки легче поддавались завоеванию.
Выступив из Бержерака, англичане прибыли под один замок и город, именуемый Ланго. Полк маршалов, который двигался в авангарде под предводительством мессира Готье де Мони и мессира Франка де Халя, приехал туда самый первый. Остановившись, англичане построились в боевой порядок, дабы идти на штурм. Когда жители Ланго увидели, что их собираются штурмовать, то, боясь всё потерять, сдались в обмен на сохранность своих жизней и имущества. Так Ланго стал английским. Граф Дерби и его люди там отдохнули, а затем двинулись дальше. Когда они проезжали возле города, именуемого Лак, то повстречали его представителей, которые шли к ним с предложением о сдаче. Оно было принято.
После этого англичане прибыли под замок Модюран, взяли его штурмом и полностью разрушили. Оставив его в таком положении, они направились к Ламужи. Местные жители сдались, не доводя дело до штурма. Затем англичане поехали дальше и прибыли под маленький город, защищенный палисадами и называемый Лалиен. Они его захватили и нашли в нем большие запасы вина, ибо Лалиен расположен средь прекрасных виноградников. Теперь всякого вина было у них предостаточно.
Следуя дальше, англичане захватили Фронзак, а затем и башню Прюдэр. После этого они пришли под добрый город, который назывался Бомон-ан-Лиллуа и относился к владениям графа де Л’Иля, очень отважного человека. Этот граф в пору юности герцога Жана Нормандского, как наставник, занимался его обучением и воспитанием.
В те дни граф де Л’Иль находился не в Бомоне, а в Обероше, вместе с некоторыми баронами и рыцарями, прибывшими туда из Гаскони и окрестных земель. Они не могли выступить против англичан, поскольку уступали им в силах.