Вошедший что-то сказал на фарси, на котором разговаривали женщины в лагере, но это был грубый мужской голос. Вслед за тем он тяжело навалился на нее и стал раздвигать ей ноги. Она сопротивлялась, но он прижал коленями ее бедра и начал насиловать.

Занавес опустился, и она услышала энергичные аплодисменты. Глава тридцать девятая

Афины

Дуган и Коставрос припарковали патрульную машину у аварийного входа в лечебницу и вошли внутрь.

– Некоторым не нравятся репортеры, так что мне понадобится ваше содействие. Спросите, как пройти в изолятор.

– Я знаю, где это. Я был с капитаном Элиаде, когда он приехал расследовать это дело.

Дуган пошел за полицейским. Пациенты лежали на койках, некоторые были привязаны ремнями.

– Вы знаете, в какой палате был Тедеску?

Коставрос указал на пустое кресло на колесиках у стены. Рядом мыл пол уборщик.

– Спросите, был ли он в тот день.

При виде Коставроса уборщик выронил тряпку. Он нагнулся за ней и чуть не споткнулся о ведро с мыльной водой.

– Клянусь, я чист перед законом.

– Расслабься. Это репортер из «Хелленикос типос», он пишет статью о нападении 17N.

– Я ничего не знаю, мистер репортер. Я ничего не видел.

Дуган решил попытать удачу.

– Возможно, – сказал он, протягивая двадцать евро, – вы что-то слышали?

Уборщик взглянул на него с опаской. Коставрос кивнул.

– Было так странно, – сказал уборщик. – Там была сестра Сойер, но мистер Тедеску крикнул ей отойти и не слушать. Мне стало любопытно. Дочь директора произносила что-то вроде поэмы или строчки из пьесы. Я услышал только несколько слов.

– Продолжайте, – сказал Дуган, протягивая еще двадцать евро. – Какие слова?

– Сбежавший бык. Смертный приговор. Что-то насчет богини. И семена в туннелях.

– И…

Уборщик потер лоб.

– Пес. Это все, что я слышал. Клянусь.

Дуган передал уборщику еще десять евро и потрепал его по плечу.

– Никому больше не говорите об этом. Не хочу, чтобы мою статью увели из-под носа.

Уборщик кивнул и вылил мыльную воду на пол.

Когда они вышли, Коставрос сказал:

– Вы узнали, что вам нужно?

– Для статьи маловато.

– Очень жаль. Куда теперь вас отвезти?

Дуган назвал адрес общежития.

Он только зашел в свою комнату, как услышал стук в дверь. Едва он открыл дверь, как к нему проскользнула Тия и плюхнулась на кровать.

– Ну, рассказывай.

Он подробно рассказал про совещание.

– Так, что ты думаешь?

– Веселого мало. Пентагон хочет, чтобы Госдеп убрал МЕК из списка террористов. А Госдеп артачится.

– И что в итоге?

Он прошел к шкафу, достал бутылку «Джека Дэниелса» и налил в два стакана. Протянув ей один, он звякнул о него своим.

– Нужно решить остальные загадки Тедеску.

– Богиня без лица остается для меня загадкой, – сказала она.

– Давай пока отложим «ГДЕ». Мы почти уверены, что «ЧТО» значит сибирскую язву, и нам нужно выяснить, как они планируют распылить ее.

– У нас нет ничего из катрена «КАК».

– Уже есть.

Он рассказал ей о поездке в лечебницу.

– Одна подсказка. Пес.

Она подняла бокал.

– Каков пес, таков и хозяин?

– Или собака на сене, – сказал он. – А если всё псу под хвост?

– Собака лает, ветер носит, – сказала она.

Он застонал.

– Чушь собачья. Боже, я чувствую, что мы так близко… Просто танталовы муки.

– Между прочим, – сказала она, – Тантал был наказан за то, что украл золотую собаку.

– Как насчет лечь в постель и не будить спящую собаку?

Она обняла его.

– Вот где собака зарыта. Глава сороковая

Ашраф

Вскоре после полуночи Палаточник встал с кровати полностью одетым и выскользнул из мужского барака. Он все подготовил сразу после того, как услышал разговор между Фатимой и генералом. Если он намеревается вернуть Рэйвен в Афины для допроса, ему нужно действовать быстро.

Он прокрался, тень среди теней, к карцеру, куда Фатима посадила Рэйвен. Едва повернув ручку двери, он услышал женский крик. Он вбежал внутрь и включил фонарь. На Рэйвен разлегся мужчина, вопя от боли. Она что-то воткнула ему в глаз. Он слез с нее, и она принялась бить его в шею своим оружием. Снова и снова. Он закашлялся и откатился в сторону.

Рэйвен стала щуриться на свет.

– Ну, иди сюда, козел. Хочешь тоже?

Он сказал шепотом:

– Не шуми.

– Не подходи. Если тронешь, зарежу и надаю по яйцам. Или в МЕК яйца есть только у женщин?

– Тихо.

– Попробуй изнасиловать и останешься без глаз, как этот.

– Я здесь, чтобы освободить тебя. Если пойдешь со мной, есть шанс остаться в живых.

Он пнул насильника в голову и отпихнул ногой.

– Что тебе терять?

Он взял ее за руку и поднял на ноги.

– Двигаемся быстро, тихо. Если нас остановят, я скажу, что веду тебя, чтобы побить камнями и закопать в пустыне.

– Это неправда?

– Я же сказал, я пришел помочь тебе бежать.

Она пошла за ним по безлюдным улицам, на которых валялись изорванные бумажные костюмы и тлели костры.

– Куда все подевались?

– После Красной среды почти все спят.

Он провел ее на окраину лагеря и посадил в джип, стоявший перед одним зданием. Но заводить двигатель не стал, а только снял машину с тормоза.

– Что ты делаешь?

– Ччч!

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Культовая проза Дэниела Киза

Похожие книги