— Т-так, — чуть заикаясь прошептала она самой себе. — Ты вз-зрослая пони. А взрослые пони н-не боятся вс-сяких там м-м-мертвецов. Ты зн-наешь, шо живые быв-вают страшнее. Нет, ладно. Ты слыш-шала, шо бывают.

Постепенно, самовнушение действовало, но Блум чувствовала, что все еще не может заставить себя подняться и вернуться на берег, поэтому она продолжала говорить с собой:

— Так… Сп-покойней, Эпл Блум. Спокойней. Свити Бель и Скуталу надеются на тя. Ты не можешь их подвести. Кто знает, когда подойдет к б-берегу корабль. А там Эплджек. Там остальные. Если они ник-кого не увидят, могут и не пойти дальше берега. Могут поплыть дальше. Теб-бе ведь эт-го совсем ненужно? Так. Тогда ты щас поднимешься…

Блум медленно и неуверенно встала на все еще трясущиеся, ватные ноги и сделала шаг.

— В-вот, — продолжала она. — А с-сейчас ты докажешь всем, шо ты взрослая и на тебя можно пол-ложиться. Ты п-пойдешь на берег и т-тихо, сидя в кустах, будешь наблюдать. Будешь ждать кораб-бля… Вот так…

Она сделала еще несколько шагов.

— Ты не боишься всяких т-там ут-топленников. Ты с-сильная, взрослая пони… Что бы сказала Скуталу, увидев шо ты тут нюни распустила? Правильно. Наверн, эт было бы не очень культурно, и ты не будешь эт вслух говорить. Даже сама себе. Но ты-т представляешь, шо сказала бы… Так шо, не позорься. Давай! Шевели копытами, Блум!

Так, шепотом подбадривая саму себя, она постепенно вновь добралась до берега. Конечно, ей не очень-то хотелось вновь увидеть того матроса, но… Что поделаешь, если нужно? Вдруг действительно мимо будет проходить корабль?

Она раздвинула кусты и, не решившись спускаться дальше, улеглась, наблюдая за океаном.

Прошло уже несколько часов. Скуталу, обещавшая ее сменить, так и не появлялась. Сама же Блум, откровенно говоря, маялась от скуки. Если и были какие-то доступные развлечения, то она их уже перепробовала. От бросания камушков, до попыток палочкой помешать муравьям. От постоянного всматривания вдаль болели глаза. Затекли от пребывания в одной и той же позе ноги. Все больше хотелось различных естественных нужд. Например — поесть.

— Так. Все. Хватит, — поднялась с земли Блум. — Надо хоть поесть че. Пусть хоть Свити подежурит.

Она в последний раз окинула взглядом голубой горизонт. Сделала несколько шагов. Резко обернулась, но уже вглядываясь в одну, определенную точку. Зажмурилась. Снова всмотрелась. Корабль? Но чей? Куда идет? Это было совершенно непонятно.

Прошло еще несколько минут. Корабль явно увеличился в размерах. Стало ясно, что он идет к острову.

— Неужели… Неужели наши?! Сестренка?! — Блум заметалась между деревьев. — Куда, куда я сунула эти дурацкие фейерверки?

Впрочем, она зря волновалась. Корабль шел медленно, даже очень медленно, а фейерверки нашлись быстро — в дупле ближайшего дерева. Причем сама Блум, почему-то совершенно не помнила, чтоб она туда их клала. Она уже была готова их поджечь, чиркнув кремнем, но вовремя опомнилась — корабль был еще слишком далеко, сигнал могли и не заметить, тем более днем. Да и стоило все-таки разобраться для начала в том, что это был за корабль.

Блум принялась ждать, в нетерпении, ежесекундно поглядывая на него. Казалось, тот полз по воде, как сонная муха осенним вечером по столу у них дома. Дом… Как давно она уже там не была… Как хотелось уже снова увидеть бабулю и Маки, поиграть с Вайноной, да даже в школу сходить и то уже хотелось! Хотя и тут, конечно, интересно.

Она вспомнила город, то в каком состоянии видела его в последний раз и вздохнула, осознавая, что даже когда она вернется домой, многое из того, что ей привычно, еще ох как не скоро удастся повторить.

Она снова глянула на корабль. Тот подошел уже настолько, что на скуле, очень сильно напрягая зрение, стало возможным прочитать его название.

— Копье морских королей, — проговорила вслух Блум, присматриваясь, и одновременно пытаясь кремнем поджечь фитиль одной из ракет. Наконец, ей это удалось. Ракета вырвалась из земли, в которую она ее воткнула, поскольку это действительно был какой-то фейерверк на палочке, яркой молнией по наклонной расчертила небо и громко хлопнула ослепительной, красной вспышкой салюта.

Прошла минута.

Другая.

И вот, кораблик окутался облачком сизого дыма! Низко, чуть выше корабля, но близко к берегу с треском взорвался салютационный снаряд, осыпав воду сине-зелеными искрами!

Блум подпрыгнула, даже сама не сообразив от чего больше: от счастья или от испуга, и подожгла вторую ракету. Вот с ней вышло неудачно. Ракета рванулась совсем не туда, куда она думала и взорвалась в кроне соседнего дерева, засыпав Эпл Блум горячими искрами и, похоже, умудрившись злополучное дерево поджечь. Хотя нет худа без добра — дерево начало немного дымить, тем самым давая кораблю еще один сигнал.

Блум еще раз посмотрела на него и кинулась к берегу.

* * *

Трудно передать наши чувства, когда спустя многие часы непростого перехода, на подходе к первому же, намеченному еще по карте, стоящему несколько особняком от остальных, острову взметнулся навстречу нам фейерверк из тех, что находились в аварийном запасе шлюпки!

Перейти на страницу:

Похожие книги