Русалки с людьми скрещиваются нередко, мужчин-то в их племени не рождается, только девицы — и все обязательно в мать. И едва входят в силу — покидают гнездо, уплывая на вольный промысел. А эти… очеловечились под простецкой мужицкой рукой видать. Мать жалеют. Берегут. Не станет ее поди и отца беречь будут, и друг за дружку цепляться, вместо того, чтобы в разные стороны прыснуть, как будто и знать друг друга не знают…

— Не трогаем мы никого, почтенный господин, клянусь рекой-кормилицей, не трогаем!

Илиан сосредоточенно убрал в сумку опустевший пузырек и перевел взгляд на младшую, теперь стоящую в сторонке и прижимающую к груди берестяной короб. 

—  За что ты свела с ума почтенного Торна Зербуса?

Старый рыбак вскинулся, седая русалка полоснула дочь рыбьими прозрачными глазами —  кажется, это известие стало для них неожиданностью.

—  Я нечаянно… — тихо прошелестела та, опустив глаза и мучая завязки рубахи на запястье. — Он меня с Никоном видел у причала много раз. Никон, то рыбак молодой, — она даже покраснела совсем как человечка. — И я от него шла, а этот схватил, под подол полез… Я вырываться стала, а он уцепился, что осьминог, облапил всю и… и я его надкусила... 

Последние слова ее я почти не расслышала, до того слабо она их прошептала.

—  Ах ты ж, каракатица гулящая! —  взъярился было старик, да тут же спохватился, что нынче есть у него заботы посуровее, чем рано заневестившаяся младшенькая дочь.

Он вырвал у нее из рук ее ношу, шагнул к столу —  и из берестяного короба в пузатую глиняную миску потекли рекой жемчужины. Отборные, крупные, как одна, мерцающие в скверном свете рыбацкой хижины перламутром боков, нежными отливами цвета… Я невольно завороженно проводила их взглядом.

Откуп.

—  Я выскочила и по реке домой ушла, —  мямлила тем временем мелкая, повесив повинную голову.

—  Отчего молчала? —  властно вопросила мать.

И речь ее, шипящая, с присвистом, заставила молодую русалку сжаться в комок и разрыдаться:

—  Я боялась, что тятя за вожжи ухватится! 

Мне —  так очень хотелось ухватиться. Только я не знала, за что: за вожжи ли, за голову?

Ну и ду-у-ура-а-а!

—  То моя вина, —  сурово сведя брови, покаялся старик. —  Лунька слабая уродилась, у меня силы уже не те были, и Шана её тяжко носила. Жалел ее, дуру, не порол —  вот и выросла девка, страха не знает! Старших-то я как следует беречься учил, а эта… Моя вина, добрые господа. Не уследил!

Он бухнулся на колени, подставив непокрытую голову, склоненную шею, словно под удар —  а может, и впрямь, под удар...

—  Откуп! —  прошелестела-прошипела старшая дочь, вцепившись в отцовское плечо. —  Пощадите! Отслушу! 

—  Молчи, дура! 

—  Шемчух! Больше! Я добуду! —  шипела старшая, не слушая отца, а ее сестры жались по углам, вжимались в стены родной избы, словно надеясь, что те спрячут от беды. —  Рыбы! Я приведу к берегу косяки! Сколько скажете! Больше чем сейчас! Я сильная, я смогу!

...да уж знаем, что ты сильная — у меня вон голова по сейчас гудит…

А ведь она, верно, знала, как отличилась младшенькая —  совсем ведь не удивилась ни вопросу нашему, ни самому появлению!

...а как бы я поступила, доведись мне оказаться на ее месте? Приди орден за теткой Каримой? Пусть и не родные мы с ней по крови, но она — семья мне, и что бы я делала, знай я, что нет за ней вины? А пусть бы и была, пусть бы и было мне доподлинно известно, что провинилась старая ведьма перед орденом, и вина та поболе, чем сговор с Болотной Девой —  разве переменилось бы для меня что-то от этого? Разве не защищала бы я её всеми силами?..

Мысли мои метались перепуганными головастиками в пересыхающей луже.

—  Пшла вон! —  рявкнул меж тем на дочь стоящий на коленях старик.

Да только и она не шелохнулась —  и мы с Камнем ей уйти бы не дали.

Даже бросься они на нас разом, все впятером —  а хоть и вшестером, вместе со старой калекой —  они бы и с одним Илианом не справились. Не то что с нами обоими.

И понимая это, обреченно молчала старая русалка, слепо глядя куда-то вдаль, бездумно перебирая в миске гладкие разноцветные жемчужины.

Она, в отличие от мужа, знала, как поступают с чудовищами, напавшими на человека. И не верила, что кому-то дадут уйти —  хоть ты вставай на колени, хоть ты валяйся в ногах… Хоть ты сапоги церберские лижи.

Я не знала, что делать. 

На месте этой несчастной дуры-Луни, я бы тоже защищалась, но я человек, а она нелюдь, и они подняли руку на орден Цербера, и… и… и я не знаю! 

Ведающий Тропы, подскажи, что мне делать?

—  Вернуть пострадавшему разум сможете? 

Голос Камня звучал ровно, словно и не ползал перед ним седой старик, пытаясь спасти своих детей, словно… словно ему не было стыдно за то, что мы с ним должны были сделать.

—  Да как бы? Что выпито —  то выпито, —  все так же вороша скрюченными пальцами жемчуг, с нездешним, смертным равнодушием отозвалась мать семейства. 

Перейти на страницу:

Похожие книги