Для того чтобы метать мечи, требуется прирожденное мастерство, а им Харьган, увы, не обладал. Ятаган ударил противника рукоятью промеж лопаток и в общем-то не причинил ему никакого вреда. Лишь отвлек на время от рубки, чем и воспользовался один из копейщиков, насадив противника на копье, как на вертел.

В воздухе мелькнула стрела, еще одна… Харьган выругался, полагая, что орки вновь умудрились прислать лучников, но, приглядевшись, заметил в самом тылу своего отряда три десятка лучников во главе с Блидхардом. Стрелки смогли разорвать дистанцию, отошли на безопасное расстояние и теперь прицельно вгоняли стрелы в штурмующих. Несколько Первых попытались прорваться к лучникам, но на их пути встали мечники Гуляки, прикрыв отряд Играющих с ветром.

Сагра заколебалась, не зная, на чью сторону встать, но начавшие сыпаться из дождевых облаков молнии убедили богиню войны на этот раз поддержать людей.

Голубые нитки разрядов с сухим треском падали с неба, разя орков одного за другим. От магии Сьены доспехи не спасали. Прямо на глазах у Харьгана сорвавшаяся откуда-то сверху молния разделилась на несколько частей и поразила сразу семерых орков, оставив от них лишь черную землю да обугленные доспехи.

И Первые дрогнули, не выдержав дождя из молний и стрел. Где-то за оврагом загремели боевые барабаны, приказывая отступить. Орки отходили организованно и четко, оставив небольшой отряд прикрывать основные силы. Но воспрянувшие духом люди сокрушительным молотом ударили в стену щитов, круша врага направо и налево, а подоспевшие лучники из тех, кто так и не сменил во время битвы лук на меч, не обращая внимания на кипящую вокруг них битву, стали осыпать стрелами преодолевающих овраг Первых.

Из отряда орков, прикрывающего отступавших, никого не осталось. Последнего настигли парные кистени Лиса.

Жалкое сопротивление вражеских стрелков, попытавшихся огрызаться с другой стороны оврага, было безжалостно подавлено. Несколько минут шел планомерный отстрел отступающих. В который раз за два дня колчаны опустели.

— Отлично, кур-рвы! — Блидхард довольно заметно подволакивал левую ногу. В ней торчал обломок стрелы. — Хорошо поработали!

— Гуляка! — крикнул Харьган, тяжело опираясь на топор.

— Нету больше Гуляки, — хмуро сказал один из воинов.

— Да пребудет он в свете, — пробормотал Лис.

Харьган стоял под так и не закончившимся за время битвы дождем, зажмурив глаза и стиснув зубы. Потеря друга была неожиданна. Любой другой, но не он. Слишком уж хорошо обращался с мечом старый друг, чтобы вот так просто дать себя зарубить орочьим ятаганам. Выйти без единой царапины под Ранненгом и Иселиной и погибнуть в этой глуши…

— Как? — наконец выдавил Харьган.

— Стрелой, точнее стрелами, — ответил Кляо, правая рука Гуляки. — Он ребят повел на орков, прорвавших линию, и нарвался…

Говорить больше было не о чем.

— Кляо.

— Да?

— Принимай командование.

— Слушаюсь!

— Оцени потери отряда, всех раненых — к лекарям. Мертвых… Мертвых сложите в стороне, похоронить всех не сможем.

— А орков?

— Этих в овраг.

— Их там и так полно, — нахмурился Лис. — Через пару дней вонять начнут так, что не продохнем.

— А что ты предлагаешь? — К ним подошел Блидхард. — Поменьше этих кур-рв убивать? Так ты скажи, мы тогда с моими ребятками во время следующей атаки отдохнем, а то надоедает тетиву дергать. Пару дней. Ха! Ты проживи сначала эту пару дней.

— Ты бы лучше к лекарю сходил, — миролюбиво ответил Лис.

— A-а, — махнул рукой Блидхард. — Стрела зазубрена, хрен такую вытащишь. Уж лучше пусть там сидит. Я и с ней в глаз любой кур-рве попаду.

— Смотри, ногу оттяпают, — пригрозил Харьган.

— А нам и так недолго осталось, — сплюнул Блидхард и, посмотрев в глаза командиру, произнес: — Ты ведь не думаешь, что мы отбились. Это только авангард орочьей армии. Основные силы еще не подошли, а эти попробовали взять нас нахрапом. Не получилось. Ну так у них и ни одного шамана не было, иначе бы волшебница тут много не наколдовала. А вот когда подойдут Кровавые топоры или Груунские ухорезы, нас сметут, как пылинку. Против этих кланов мы не продержимся и часа. Так что уж лучше я сразу лишусь башки. Чем вначале ноги, а потом еще и башки.

— Дело твое. — Харьган и сам знал, что против элитных войск орков при теперешнем состоянии отряда им не продержаться.

А выстояли они лишь благодаря внезапной помощи Сьены.

— Кстати, как там наша волшебница? — спросил Харьган.

— Жива, — ответила Сьена.

Она, как всегда, подошла незаметно. Действительно, жива. И даже стоит без помощи телохранителей. Харьган мельком отметил, что от десятка охранников осталось шестеро. У молодого жителя Пограничья на голове была повязка, уже успевшая пропитаться кровью.

— Рад, что ваше здоровье в порядке, и спасибо за помощь.

— Да это и не я, — смутилась девушка.

— Вот как? — приподнял бровь Харьган. — А кто тогда?

— Ну, точнее не совсем я. — Волшебница смутилась еще сильнее. — Амулет помог.

Харьган перевел взгляд на магическую капельку серебристого металла.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Сиалы

Похожие книги