— Я… не знаю, — честно ответил Зейлор. — Но боюсь, что они стали частью трансформации. Осколки не уничтожают жизнь полностью — они преобразуют её, интегрируют в свою структуру.
Эта мысль была настолько ужасающей, что на несколько секунд в шаттле воцарилась гробовая тишина.
— Вижу башню, — наконец сказал Норин, указывая на главный экран. — Расстояние — сто двадцать километров.
Центральная башня возвышалась над трансформированным ландшафтом как колоссальный монумент чуждой архитектуры. Её поверхность была покрыта пульсирующими энергетическими линиями, а вершина терялась в облаках. Вокруг основания башни раскинулся огромный комплекс, напоминающий одновременно город и гигантский храм.
— Там сильная концентрация кораблей и наземных сил, — доложил Норин, изучая показания сканеров. — Прямой подход невозможен.
— Нам нужна точка высадки подальше от основных сил, но достаточно близко, чтобы добраться до башни пешком, — сказала Тесса, изучая карту местности.
— Вот здесь, — Зейлор указал на небольшую долину в нескольких километрах от комплекса. — Кристаллические формации создают естественную защиту от сканеров. Мы можем приземлиться там и подойти к башне через бывший лесной массив.
— Согласна, — кивнула Тесса. — Изменяю курс.
Шаттл снизился, направляясь к указанной долине. Вокруг них пурпурная трансформация становилась всё более плотной, искажая показания приборов и создавая помехи в системах навигации.
— Приборы сходят с ума, — пробормотал Норин. — Переключаюсь на визуальную навигацию.
Шаттл осторожно приземлился в узкой долине, окружённой кристаллическими формациями пурпурного цвета. Двигатели затихли, оставляя группу в жуткой тишине, нарушаемой лишь странным шёпотом ветра, проходящего через кристаллы.
— Всем приготовиться к высадке, — скомандовала Тесса. — Полная защитная экипировка. Неизвестно, как атмосфера повлияет на незащищённый организм.
Группа облачилась в лёгкие тактические скафандры с автономной системой дыхания. Зейлор с трудом натянул свой — действие стимуляторов начинало ослабевать, и боль возвращалась, пульсируя в каждой клетке тела.
"Тебе нужно больше времени для восстановления," — обеспокоенно произнесла Елена в его сознании.
— Времени как раз у нас нет, — тихо ответил он вслух.
— Ты в порядке? — Тесса внимательно посмотрела на него.
— Буду, — он достал инъектор с новой дозой стимуляторов и без колебаний вколол себе в шею. Волна искусственной энергии разлилась по телу, временно подавляя боль и усталость. — Идёмте. У нас мало времени.
Шлюз шаттла открылся, и группа ступила на поверхность трансформированной планеты. Ощущение было странным — почва под ногами казалась одновременно твёрдой и податливой, словно живая ткань. При каждом шаге она слегка пульсировала, реагируя на давление.
— Не нравится мне это, — пробормотал один из бойцов "Скайглейва". — Словно планета… наблюдает за нами.
— Так и есть, — кивнул Зейлор. — Вся эта трансформация — часть единого организма. Она связана с Осколком Бездны и реагирует на наше присутствие.
— Она нападёт? — напряжённо спросил Норин, держа оружие наготове.
— Не думаю, — ответил Зейлор. — По крайней мере, не сразу. Она скорее… любопытна. Мы для неё что-то новое, необычное.
Группа начала осторожное продвижение через долину к бывшему лесному массиву. То, что раньше было деревьями, теперь превратилось в странные кристаллические структуры, напоминающие одновременно растения и электронные схемы. Они тихо гудели, резонируя друг с другом в сложной гармонии.
— Потрясающе, — прошептала Тесса, глядя на трансформированный лес. — Ужасно, но… потрясающе.
— Осколки Бездны не просто уничтожают, — тихо сказал Зейлор. — Они переделывают реальность по своему образу и подобию. Создают что-то, что мы даже не можем полностью осмыслить.
Они продвигались через кристаллический лес, стараясь держаться в тени странных структур. Впереди, за пеленой пурпурного тумана, виднелись очертания центрального комплекса и колоссальной башни, уходящей в небо.
Внезапно Зейлор застыл, поднимая руку в предупреждающем жесте:
— Стойте. Кто-то приближается.
Группа мгновенно заняла оборонительные позиции, укрывшись за кристаллическими формациями. Через несколько секунд из тумана появилась странная процессия — десяток фигур в пурпурных одеяниях, двигавшихся с механической точностью. Их лица были скрыты капюшонами, но даже через плотную ткань проступало пурпурное свечение.
— Священники Экзархата, — прошептал Норин. — Но что-то с ними не так.
— Они трансформированы, — ответил Зейлор, чувствуя исходящую от фигур странную псионическую сигнатуру. — Частично интегрированы с Осколком Бездны. Уже не совсем люди.
Процессия медленно двигалась по кристаллической тропе, направляясь к центральному комплексу. Священники монотонно напевали что-то на древнем языке — слова, от которых у Зейлора мурашки бежали по коже.
— Они нас видят? — шёпотом спросила Тесса.
— Не думаю, — ответил Зейлор. — Они в трансе, сосредоточены на ритуале. Но лучше не рисковать.