ГАРФ, ф. 728, оп. 1 ч. 1, д. 212, л. 154-155.
Павел ожидал приезда невесты в сильнейшем волнении. Он почему-то был
убежден в том, что не понравится гостьям из Германии. Всё, однако, обошлось как нельзя
лучше. 15 июня князь Григорий Орлов встретил ланд-графиню и ее дочерей на подъезде к
Гатчине, где их уже ждала Екатерина, пожелавшая таким образом избежать неловкостей
официального приема. В окрестностях Царского Села, куда приехавшие направились из
Гатчины, их ожидал великий князь со своим воспитателем Никитой Ивановичем
Паниным.
С первого взгляда молодые люди понравились друг другу, и три дня спустя, 18
июня, Екатерина просила у ланд-графини от имени Павла Петровича руки принцессы
Вильгельмины. Согласие было дано незамедлительно. 15 августа, после миропомазания
принцессы, принявшей в православии имя Натальи Алексеевны, было торжественно
отпраздновано обручение.
Важная деталь. Обязательное условие русского двора о перемене религии
немецкими принцессами, выходившими замуж за русских великих князей, никогда не
казалось Европе делом бесспорным и безупречным в нравственном отношении. Вольтер в
переписке с Екатериной — случай редкий, едва ли не единственный — не удержался от
соблазна съязвить насчет «натализации» дармштадтской принцессы (из Вильгельмины в
Наталью). Отповедь, последовавшая из Петербурга, по тону была резкой, по существу
двусмысленной (глубокая внутренняя связь между лютеранством и православием).
Впрочем, для Екатерины, в свое время также сменившей веру, тема эта оставалась, надо
полагать, непростой.
И еще одно. В многотысячных толпах, которые собирали в эти дни торжественные
выходы Екатерины, было немало заурядных иностранцев, имевших, однако, похвальную
привычку писать письма, сохраняя таким образом живое восприятие событий,
свидетелями которых им довелось стать. Вот письмо некоего француза по фамилии
Марбо, адресованное в Париж парламентскому адвокату де Сервалю: