Синклер не стал терять ни минуты и нырнул в толпу. Нив последовала за ним, протискиваясь мимо гостей и бормоча извинения. Но когда она увидела, что Кит направляется к ним, ей пришлось побороть желание провалиться сквозь землю или убежать. Она не хотела говорить с ним после их ссоры, случившейся несколько дней назад. К тому же чары, наложенные на сюртук Кита, заставляли ее чувствовать себя скользкой, а все волоски на затылке вставали дыбом. Даже Синклер вздрогнул при его приближении. Отчасти ей хотелось порадоваться, что Кит вынужден носить эту чудовищную одежду, но она не получала удовлетворения от столь плохо выполненной работы. Никогда в жизни ей не доводилось так неудачно наложить чары.

– Кит, – сказал Синклер, явно решив довести дело до конца, – ты хорошо себя вел?

– Кажется, не только мне нужно вести себя хорошо.

– Ты ранишь меня в самое сердце, – ответил тот, – а я-то думал, что смогу продержаться весь Сезон только с одним Кармином, висящим у меня на хвосте.

Кит скрестил руки, но выражение его лица смягчилось.

– Не обращай на него внимания. Он снова читал ту газетенку, и у него испортилось настроение.

– У него всегда плохое настроение. – Через мгновение Синклер добавил: – Отличный сюртук.

– Неужели? – спросил Кит с раздражением.

– О да! Не хочу тебя обидеть, но твой обычный черный и только черный гардероб начал меня угнетать. А сейчас я чувствую себя тепло и уютно, просто глядя на тебя.

– Отвали на хрен, – огрызнулся Кит, но в его словах не слышалось злости.

Нив фыркнула. Она не ожидала, что из уст принца прозвучит такая брань. Кит и Синклер препирались, словно пара махлийских парней, бредущих домой из паба. Некоторые вещи, как она полагала, были общими для всех.

– Не имел намерения обидеть вас, мисс О’Коннор, – сказал Синклер через мгновение, – это прекрасный сюртук. Киту очень идет.

– Спасибо, – жалобно проговорила девушка.

Синклер изогнул бровь в ответ. Его взгляд метался между Китом и Нив.

– О! Я вижу, вы двое по-прежнему прекрасно ладите.

Кит надулся:

– Ты что, не способен заниматься только своими делами?

– Ну-ну, Кристофер, ты уверен, что именно так хочешь со мной разговаривать? Я ведь знаю все твои секреты. – Синклер придвинулся ближе к Нив и понизил голос до заговорщицкого шепота. – Знаете ли вы, мисс О’Коннор, что Кит был очень чувствительным ребенком? Я помню, как в его десятый день рождения…

– Прекрати. – Лицо Кита мгновенно стало пунцовым. – Что с тобой сегодня?

– Со мной? Ничего необычного. – Синклер лукаво улыбнулся Нив.

В этот момент двери гостиной распахнулись, впустив в зал шум возбужденной болтовни и нервного хихиканья. Представление дебютанток началось.

– Мисс Селби, – объявил глашатай, – в сопровождении своей матери достопочтенной леди Селби.

Мисс Селби вошла в комнату с непомерно высоко поднятым подбородком, скорее всего, чтобы уравновесить свой неустойчивый головной убор. Перья в ее волосах поднимались в воздух почти на метр и трепетали при каждом шаге. В одной руке она держала веер из слоновой кости, а в другой сжимала букет белых лилий. Она сделала реверанс Джеку и приняла протянутую руку Софии. Нив поняла свою ошибку, когда мисс Селби прижалась поцелуем к сапфиру в кольце Софии.

– Ваши королевские высочества, – сказала девушка с серьезной торжественностью, – в моих жилах течет божественная кровь святой Изольды. Что бы вы хотели услышать?

Окружавшие их вельможи склонились в поклоне, возбужденно переговариваясь.

– Каким даром обладала святая Изольда? – спросила Нив.

– Даром прорицания, – ответил Кит.

Нив никогда не видела магии такого рода. Прорицатели не ступали на махлийскую землю уже много веков. Авлийцы тщательно избавились от них в первые дни своего вторжения.

– Это невероятно.

Синклер пожал плечами:

– Не стоит слишком волноваться. В прошлом году ее старшая сестра предсказала, что у нас будет как минимум один маленький наследник престола, и посмотрите, чем это обернулось.

Кит бросил на него взгляд, полный отвращения.

– Будет ли день свадьбы благоприятным? – спросила София.

Глаза мисс Селби вспыхнули золотым огнем. Драматическое молчание затянулось настолько, что стало неловким. Где-то в глубине гостиной кто-то кашлянул. Наконец мисс Селби заговорила:

– Вероятность дождя в день свадьбы инфанты Розы и принца Кристофера составляет двадцать процентов. – Пауза. – Эмм… скорее всего. Я могу сказать это примерно с двадцатипятипроцентной уверенностью.

– Спасибо, мисс Селби, – Джек потер виски, как будто боролся с головной болью, – это очень познавательно.

Сдержанные аплодисменты проводили прорицательницу к выходу из зала.

Пока следующая дебютантка пробиралась по проходу, Нив бросила взгляд на Кита. С каким бы трудом она ни терпела его, как бы невыносимо грубо он ни обращался с ней, Нив не могла позволить ему поверить, что этот ужасный сюртук отражал все ее способности. Так просто не могло быть.

Она наклонилась ближе и прошептала:

– Ваше высочество.

– Я просил не называть меня так. – Он тихо вздохнул, как будто разговор уже вымотал его. – Чего ты хочешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Мрачные сказки. Бестселлеры ромэнтези

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже