— Я встретила его. Он спросил, поеду ли я в Скарборо. Я сказала, что туда едут без жен, а он ответил, что я ошибаюсь.
— И он оказался прав! — ликующе воскликнул Льюис. — Уильямс с самого начала говорил, что так и должны сделать.
Лена ощутила страшную усталость. Как поступила бы на ее месте другая, более умная женщина? Бросила все, поехала и снова штурмом взяла его сердце? Или заставила бы долго уговаривать себя?
— Не могу, Льюис, — сказала она.
Думая, что проведет уик-энд в одиночестве, Лена навалила на себя столько работы, что не оставалось ни одной свободной минуты. И теперь с горечью поняла, что уже ничего нельзя сделать. На ее помощь рассчитывали многие. Льюис считал, что она дуется и ищет повод, чтобы остаться дома. Нет, лучше не извиняться и ничего не объяснять. Просто сказать, что она с удовольствием поехала бы с ним.
— Позволь пригласить тебя на ленч, — шутливо предложила она.
— Не знаю. Если у тебя есть время на ленч с такими мужчинами, как я, то почему нет времени на поездку в Скарборо?
— Потому что ты идиот. Я думала, что ты не можешь взять меня с собой… Все, хватит. Давай пообедаем с тобой, как делают в кино. — Ей удалось уломать Льюиса.
Но когда Лена посмотрела на себя в зеркало пудреницы, то еще раз убедилась, что сильно постарела. Унылый вид, на лбу морщины, тусклые волосы, безжизненный взгляд… Ничего удивительного, что Льюис пригласил в Скарборо кого-то другого. Того, кто подвел его в последний момент. Нет-нет, она не станет думать об этом. Но жена из нее действительно ужасная…
— Джесси, — резко встав, сказала она. — Мне нужно уйти по делам. Увидимся после ленча.
Голос Лены звучал хрипло и неестественно. Доун и две другие помощницы посмотрели на нее с удивлением. Миссис Грей всегда говорила негромко и двигалась изящно. Не хватала сумочку и не бежала к двери, спотыкаясь на каждом шагу.
Доун с изумлением смотрела ей вслед:
— Что это с ней?
Джесси не любила сплетен на работе, особенно если они касались Лены.
— Доун, придержите язык! — резко сказала она.
Но когда Джесси осталась наедине с мистером Милларом, то призналась, что, по ее мнению, Лена Грей слишком много работает.
— Она присматривает за моей мамой, когда мы с вами куда-нибудь ходим, наблюдает за рабочими, сама нашла плотников. Уговорила девушек поработать сверхурочно, чтобы к понедельнику закончить новую систему хранения документов. Просто не знаю…
— Что скажет ее красавец муж, если она будет проводить здесь день и ночь?
— Кажется, он собирался на какую-то конференцию.
— Может быть, именно это и выбило ее из колеи, — догадался Джим Миллар.
— Грейс, можешь заняться мной?
— Конечно. Пройдите в конец зала. — Грейс потянулась за шампунем.
— Я имела в виду не тебя лично. Ты администратор. Может быть, кто-нибудь из девушек…
— Все мастера заняты. Говорю это с удовольствием. — Певучий голос Грейс всегда звучал жизнерадостно, но Лена знала, что жизнь у нее тяжелая. У мужчины, которого любила Грейс, было двое детей от других женщин. Они никогда не затрагивали эту тему.
— Я ужасно себя чувствую и выгляжу никому не нужной старухой.
— Может быть, это усталость? — предположила Грейс.
— Мы с тобой прекрасно знаем, что значит это слово. — Они засмеялись. На языке парикмахеров это означало, что годы берут свое.
— Значит, работа. — Сильные пальцы Грейс массировали голову Лены.
— Нет, — пробормотала Лена в полотенце, склонившись над раковиной. — Нет, работа идет сама собой.
— У меня тоже, — сказала Грейс. — Забавно, правда? Люди переживают из-за работы. А у нас с вами все хорошо.
— У него кто-то есть, — сказала Лена, выпрямившись и посмотрев на свое отражение в тюрбане из полотенца.
— Нет. Этого не может быть, — ответила Грейс.
— Я уверена.
— Я сделаю вам массаж с горячим маслом, заставлю волосы блестеть и нанесу хороший грим.
— Это его не вернет.
— Может, он и не изменял.
— А я думаю, что да. Такое не скроешь.
Грейс поколдовала с теплым оливковым маслом, а затем сменила полотенце.
— Он сам сказал, что у него кто-то есть?
— Конечно нет.
— Ну тогда…
— Я его не спрашивала, — призналась Лена.
— Не сомневаюсь, — улыбнулась Грейс.
— Но я не могу не думать об этом… Все время. Всюду. Дома, на работе, в постели, даже здесь. Я должна выяснить. Честное слово. Иначе не смогу уснуть.
— Оно и видно, что в последнее время вы плохо спите. — Грейс слегка прикоснулась к темным кругам под глазами.
Лене хотелось заплакать и прижаться к ней. Но кругом были люди, а Лена годами скрывала свои чувства.
— Думайте о чем-нибудь хорошем. О том, в чем уверены.
— Тогда это моя дочь, — сказала Лена.
Грейс вздрогнула и подняла глаза. За все время знакомства они ни разу не говорили друг с другом о своей прошлой жизни.
— Сколько ей лет? — негромко спросила Грейс.
— Скоро семнадцать.
— Хороший возраст. В семнадцать лет все они красавицы. Вы общаетесь с ней?
— Нет. Не прямо.
— Почему?
— Она думает, что я умерла, — сказала Лена. Кажется, еще никогда в жизни она не чувствовала себя такой одинокой.
— Отлично… Потрясающе выглядишь, — сказал Льюис, когда Лена вошла в ресторан.
Это действительно было так Грейс была волшебницей.