— Не пригадую. А яка різниця? Я нічого не взяв! Вони навіть не знатимуть, що я там був.
Мати нахиляється до нього й каже:
— О, вони ще і як знатимуть.
Він зі страхом дивиться на неї.
— Що ти маєш на увазі?
— Ти зараз одягнешся, потім покажеш мені, до якого будинку вдерся, а відтак постукаєш у двері й перепросиш.
— Я не можу, — ледь не плаче він.
— Можеш і зробиш, — говорить вона. — Хочеш ти цього чи ні.
Він укривається потом.
— Мамо, я не можу. Будь ласка, не змушуй мене.
Вона суворо зиркає на сина.
— Чого ще ти мені не розповідаєш?
Але цієї миті він чує, як відчиняються парадні двері і його батько, насвистуючи, впускає ключі на стіл у передпокої. Серце Рейлі шалено б’ється, і йому стає трохи зле. Матір він ще в змозі витримати, але батько — нестерпно думати, як відреагує батько. Він цього не передбачив. І гадки не мав, що його впіймають. Чортів Марк.
— Ану вставай, — командує мати, остаточно зриваючи з нього ковдру. — Поговоримо з батьком.
І Рейлі в піжамі простує сходами вниз, весь у поту. Коли вони входять на кухню, батько здивовано підіймає на них очі. З виразу їхніх облич він ясно розуміє, що щось сталося.
Насвистування різко обривається.
— Що відбувається? — питає батько.
— Мабуть, нам усім краще сісти, — каже мати, висуваючи стілець з-під кухонного столу. — Рейлі має дещо розповісти, і тобі це не сподобається.
Усі сідають. Скрегіт стільців по підлозі дряпає натягнуті нерви Рейлі, наче гвіздок — письмову дошку.
Він має зізнатися. Це зрозуміло. Але необов’язково розповідати їм усе. Він уже не такий сонний, тепер думається краще.
— Тату, мені дуже шкода, і я знаю, що вчинив неправильно, — починає син. Голос тремтить, і він думає, що це добрий початок. Але батькові брови вже насуплені, і Рейлі боїться. Він вагається.
— Що ти, в біса, накоїв, Рейлі? — сердиться батько.
Хлопець дивиться на батька, але слова не приходять. На мить він почувається цілковито паралізованим.
— Він вдерся до чужого будинку, — нарешті каже мати.
Потрясіння й лють у голосі батька ні з чим не сплутати. Рейлі швидко відводить очі й дивиться в підлогу.
— Я не
— Нащо ти, в біса, це зробив? — питає батько.
Рейлі знизує плечима, але не відповідає. І далі втуплюється в підлогу.
— Коли?
Мати штурхає сина рукою в плече.
— Рейлі?
Той нарешті підіймає голову й дивиться на батька.
— Учора ввечері.
Батько сидить, роззявивши рота.
— Тобто, доки в нас вечеряли друзі, а ти мав бути в кіно, насправді ти проникнув до чужого
На мить западає тиша. Повітря вібрує від напруги.
— Ти був сам чи ще з кимось?
— Сам, — мимрить син.
— Тож ми навіть не можемо втішитися думкою, що хтось інший втягнув тебе у ці
Рейлі кортить затулити руками вуха, щоби відгородитися від крику, але він знає, що цим лише розлютить батька ще дужче. Знає, що все видається гіршим від того, що він діяв сам.
— Чий це був будинок?
— Не знаю.
— То що сталося? — Батько поглядає на матір, а тоді знову на нього. — Тебе впіймали?
Рейлі хитає головою, а мати каже:
— Ні. Я бачила повідомлення в його телефоні. Рейлі, покажи батькові повідомлення.
Рейлі розблоковує й простягає телефон, і батько дивиться на екран, очам не вірячи.
— Господи, Рейлі! Якти міг? Ти вже робив це раніше?
У цьому й біда з батьком — він знає, які запитання ставити. Питає саме те, про що мати, розгублена від потрясіння, не додумалася спитати. Рейлі
— Лише раз, — бреше він, уникаючи дивитися батькові в очі.
— Отже, ти вдерся до двох будинків.
Він киває.
— Хто-небудь знає?
Рейлі хитає головою.
— Звісно, ні.
— Марк. Зі школи.
— Ще хтось?
Рейлі неохоче хитає головою.
— Ти міг якось засвітитися? На камерах спостереження?
Рейлі знову хитає головою й підіймає очі на батька.
— Там не було камер спостереження. Я перевірив.
— Господи. Повірити не можу. І від цього мені має покращати?
— Вони навіть не знають, що я там був, — каже Рейлі, захищаючись. — Я був справді обережний. Я вже говорив мамі — я нічого не взяв. Не завдав ніякої шкоди.
— Тоді що ти там робив? — питає батько.
— Не знаю. Просто роззирався, гадаю.
— Ні! — скрикує Рейлі, гаряче червоніючи від сорому. Він не якийсь там збоченець. — Переважно зазирав у їхні комп’ютери, — бурмоче він.
— Боже мій! — скрикує батько. —
Рейлі пригнічено киває.
Батько ляскає рукою по столу і встає. Починає ходити кухнею, гнівно озираючись на Рейлі.
— Хіба люди не користуються паролями?
— Іноді мені вдається їх обійти, — каже син. Його голос тремтить.
— І що ти робив, коли