Несколько долгих секунд брат до боли сжимал мое запястье, а потом отпустил и отступил на шаг назад.

— Ты ведь ничего ему не сказала, да? — спросил он с совсем другой интонацией.

— Ты опоздаешь на ужин, — ответила я, отворачиваясь от него.

Но ему было не до этого.

Он схватил меня за подбородок и с силой развернул к себе, заставляя посмотреть на него. В глазах Глеба пылал гнев, когда он спросил:

— Почему ты не можешь сказать ему?!

Я разомкнула губы, чтобы ответить:

— Я…

Но он даже не дал мне начать.

— Ты боишься, что он не примет тебя такую? Боишься, что он снова тебя бросит? Или ты боишься, что он сочтет тебя такой же сумасшедшей, как и нашу мать? — перебил меня Глеб очередью предположений.

Его тон был издевательским, насмешливым. А я не была способна заострить свое внимание ни на чем кроме страха.

Неужели таким образом он собирался заставить меня повиноваться на этот раз?

Угрожать мне, что расскажет Данилу все мои темные секреты?

Страх переполнил мое нутро.

Данил не должен был узнать.

Он просто не мог узнать.

Не от него и не так.

Он должен был узнать правду от меня.

— Ты… Ты собираешься ему рассказать? — я съежилась от собственного вопроса.

Он рассмеялся, как мне показалось, с горечью, или это было только уловкой моего воображения?

Затем он отпустил мой подбородок и отступил назад, тяжело и глубоко дыша со сжатыми в кулаки руками. Несколько напряженных мгновений я с нарастающей тревогой наблюдала за тем, как он боролся с… как мне показалось, болью и опустошением.

То, что было на его лице, пронзило меня так глубоко, что я неуверенно прошептала:

— Глеб?

И вдруг боль, гнев и ледяное выражение лица исчезли. Теперь в его глазах не было ничего. Ни капли эмоций.

— Я говорил с твоим психиатром, — неожиданно заявил он.

Мои пальцы сжались так сильно, что руки задрожали и притянули его взгляд.

— Ты многого ему не договариваешь.

Глеб развернулся на каблуках и пошел к двери, куда только что подошел Харитон.

— Исправься, Таня, — пробормотал он, когда Харитон отошел с его пути. — Это единственный приказ, который ты не должна ослушаться.

Его взгляд встретился с моим и прежде чем выйти из гостиной, он произнес следующие слова, которые потрясли меня до глубины души.

— Если не исправишь это, я заберу тебя в Японию.

Сердце со свистом ухнуло в самый низ.

Вот что я почувствовала в тот момент.

Я упала в бездонную пропасть, из которой, как я знала, мне не выбраться.

И тут, словно судьба решила вмешаться, я получила сообщение от Данила:

“Я пошел на этот чертов благотворительный ужин. Не ложись слишком поздно, Принцесса. Люблю тебя.”

<p>Глава 37. Благотворительная ложь</p>

POV Даня

“Если он скажет хоть одно чертово слово, я ему втащу,” — сердито подумал я про себя, усаживаясь за стол рядом сним.

Я появился в доме Кравцовых как раз в тот момент, когда гости садились ужинать. Я бы с радостью отказался от чести быть посаженным за главный стол в их большой столовой, но, как назло, единственный свободный стул оказался рядом с, мать его, Глебом.

— Вечер добрый, Данил, — сердечно поприветствовал он меня.

“Добрый вечер, ублюдок,” — едва не вырвалось из меня.

Если мой вечер и так начался хреново, когда мать и отец подловили меня еще на входе и попросили вести себя хорошо, то теперь вечер был полностью испорчен этим засранцем рядом со мной. Более того передо мной сидел Илья, и, ей-богу, если он не перестанет ухмыляться, я перемахну через стол и сотру с него эту ухмылку.

Вместе с нами за столом сидели и официальные хозяева благотворительного ужина, Инга Витальевна и Артем Дмитриевич Кравцовы. Другими тремя парами были мои мать и отец, отчим и мать Влада — Ясенев Виталий Юрьевич и его жена Ирина Аркадьевна, а также одна пожилая пара, которые, судя по всему, были близкими друзьями Артема Дмитриевича.

— Данил, как тебе еда? — спросил Илья, всё еще ухмыляясь.

В ответ я пнул его под столом по голени и Илья, наконец, перестал ухмыляться.

— Всё очень вкусно, — отозвался я, обратившись к сияющей матери, которая совершенно не замечала боли своего сына. — Инга Витальевна, всё как всегда на высоте.

— Спасибо, Данил, — ответила она с широчайшей улыбкой. — Давненько мы не видели тебя в нашем доме. Я так рада, что ты смог прийти.

Ее муж поднял бокал за меня и сказал:

— Ты не можешь винить в этом молодого парня, Инга. Когда я был в его возрасте, я предпочитал вообще не приходить на эти скучные мероприятия. Были куда более интересные места и вечеринки, скажет так, по возрасту.

— Тише, Артем. Не подавай ему идей.

— Глеб, а где Таня? — спросил Илья, бросив на меня мельком взгляд. — Она не смогла прийти?

— Она дома, готовится к сессии, — ответил Градов, беря в руки вилку. — Не слишком ли рано ты соскучился по моей сестре? Ты же только вчера вечером с ней виделся.

На этот раз я бросил на Илью сердитый взгляд, встретившись с которым, он нервно усмехнулся.

— Таня попросила помочь ей разобраться в одном вопросе, касающемся права, только и всего, — сообщил Кравцов младший всем, кто обратил на него свое пристальное внимание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хулиганы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже