Вместо одного часа Кори провозилась с бумагами по делу два часа. Удивительно, до чего приятно работать с документами, касающимися твоего собственного дела, пусть даже его придется передать Морвуду. Наконец Кори встала из-за стола, сбежала по лестнице, села в машину и выехала из города. Интересно, не зря ли она поверила Гоуэру?

Дорога оказалась такой же долгой, как и в предыдущие разы. Солнце уже зашло, к тому же освещение на дорогах отсутствовало, но, к своему облегчению, Кори ни разу не сбилась с пути. На проселочной дороге на подъезде к ранчо Гоуэра мимо Кори пронесся массивный джип F-250. Он направлялся в противоположную сторону, причем несся на бешеной скорости, чем вывел Кори из себя. Она попыталась разглядеть его номера в зеркале заднего вида, но джип был весь покрыт пылью и засохшей грязью. Ох уж эти мужчины со своими «железными конями!» Ну прямо как мальчишки, только машинки покрупнее. Джип поднял огромное облако пыли. Кори сердито засигналила, но джип несся так быстро, что вскоре скрылся вдали. Скорее всего, водитель ничего не услышал. Наглотавшаяся пыли Кори подняла стекла и включила кондиционер в режиме рециркуляции. К чему она никогда не привыкнет, так это к здешней вездесущей пыли. По сравнению с югом Нью-Мексико ее родной Канзас – тропический оазис.

Подъезжая к запущенной ферме Гоуэра, Кори сбросила скорость и повернула возле разбитого, покосившегося почтового ящика. Окна дома за отнюдь не живописными завалами во дворе были темны. Еще не хватало, чтобы Джесси позвал Кори на ужин при свечах!

Она вылезла из машины и медленно огляделась по сторонам. Вокруг царила тишина.

– Гоуэр! – позвала Кори.

Тишина.

– Джесси, вы здесь?

Ответа не последовало. Кори взяла из машины фонарь, убедилась, что пистолет заряжен, и осторожно приблизилась к дому.

– Джесси! – снова позвала она.

Куда провалился хозяин? Участок маленький, не может быть, чтобы он ее не слышал. А на любителя розыгрышей Гоуэр не похож. Может, он под кайфом? Надел наушники, врубил музыку на полную громкость и начисто забыл про их недавний разговор? Кори принюхалась, но ни аммиаком, ни травкой не пахло, только из курятника потягивало куриным пометом.

Когда Гоуэр не ответил на очередной ее призыв, она замолчала.

Старые ступени крыльца заскрипели под ее ногами. Посветив вокруг фонарем, Кори не заметила ничего подозрительного. Навесы на веранде отсутствовали и раньше, а покосившаяся дверь всегда оставалась приоткрытой. Толкнув ее ногой, Кори шагнула внутрь и замерла, медленно обводя лучом фонаря гостиную.

Казалось, по дому пронесся торнадо. Диваны были опрокинуты, обивка выдрана, книжные полки оторваны, причем в книгах явно что-то искали: между открытыми страницами выглядывали бумажки с надписями, похоже сделанными Гоуэром. Комод в углу стоял криво, выставив пустые ящики, а их содержимое было раскидано как попало. Страницы рукописи покрывали все вокруг, будто бумажный ковер. Картины сдернуты со стен, торшеры валяются на полу, телевизор пробит и опрокинут.

Осторожно пробираясь через эти завалы, Кори продолжала осматривать комнату при свете фонаря. Она хотела включить свет, чтобы проверить, есть ли в доме электричество, но потом передумала.

Внутри она была в первый раз, но одно она знала точно: Джесси никак не мог жить в подобных условиях.

Пройдя через гостиную, она заглянула в кухню, и там ей тоже представилась картина полного разрушения. Внимание Кори сразу привлекли четыре разбитых яйца на полу возле старой плиты.

«А я для нас яичницу поджарю. Из напитков в доме только вода и крепкое спиртное. Хотите что-нибудь другое – привозите с собой».

Кори вернулась на террасу. Какой-то инстинкт подсказывал ей, что в доме Джесси искать бесполезно, его там нет. Что случилось? Из него вытрясали деньги? Наверное, Джесси кому-то задолжал. Очевидно, в доме произошла ожесточенная потасовка, а за ней последовал тщательный обыск, во время которого с вещами особо не церемонились. Может быть, он сбежал через заднюю дверь и скрылся в сгущающейся темноте – или, не дай бог, был похищен.

Кори вспомнила про джип, промчавшийся ей навстречу.

Сойдя с крыльца, она посветила фонарем во двор. Курятник, похоже, остался нетронутым, но даже издалека Кори сразу бросилось в глаза, что с двери сарая с инструментами срезан висячий замок.

Кори достала пистолет из кобуры. Если не считать луча фонаря и звука ее шагов по пыльной земле, вокруг царили абсолютная тишина и ночной мрак. Запомнив точное местоположение сарая, Кори выключила фонарь и замерла, дожидаясь, когда глаза снова привыкнут к темноте. Как только перед ней проступили очертания сарая, Кори снова стала красться вперед – медленно, не торопясь. Наконец она добралась до сломанного замка.

Сердце ее стучало, как барабан. Тишину по-прежнему ничто не нарушало. Изготовившись, Кори пинком выбила дверь, заняла оборонительную позицию и повела по сторонам дулом «глока», поддерживая правую руку рукой с фонарем: приему Харриса учили всех новобранцев.

– ФБР, ни с места! – рявкнула Кори.

Ответом ей было лишь эхо да тихий скрип двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Келли

Похожие книги