Миранда была уверена, что на вчерашнем ужине, графиня ШиДорван едва ли слышала и половину разговоров, но она ни разу не попала впросак, не смутилась, не сбилась, открыто не нарушила ни единого правила. Очень ловко балансировала на грани между приличиями и недопустимым, приближаясь к самой кромке, а в следующий момент уже делая шаг назад и снова возвращая себе устойчивое положение.
Такая женщина не потерпит соперницу в своем доме, она не остановится ни перед чем чтобы стереть одно только воспоминание о другой женщине — это Миранда понимала очень хорошо. И уже получила подтверждение своим догадкам.
Подняв затуманенный взгляд на висящее напротив нее зеркало, Миранда Шанталь вдруг поняла, что с появлением новой графини ШиДорван, она утратила то, к чему шла так долго. Эта светловолосая дворянка одним лишь движением бровей разбила ее, Миранды, жизнь. Точно выверенную, распланированную на годы вперед, жизнь.
— И откуда взялась эта ведьма? — прошептала шиисса Шанталь.
Глава 18
Когда Кьяре сказали, что ее фрейлиной станет сестра братьев Лорне, она нарисовала в своем воображении дородную девицу не первой молодости, гренадерского роста, скорее мужеподобную. В общем, несколько уменьшенную копию близнецов.
И потому, когда Морин привела к ней шессу Луизу Лорне, Кьяра растерялась. Ее новая фрейлина была не выше самой Кьяры, тонкая, гибкая, как молодое деревце. С нежной кожей, слегка тронутой золотистым загаром и огромными темными глазами, чуть скошенными к вискам. Ее черные волосы кто-то видимо пытался уложить в некое подобие прически, но непокорные кудри все равно слегка растрепались и мелкими спиральками поднимались у висков и надо лбом. Шесса Лорне была на удивление хорошенькой, но общее впечатление портили поджатые губы и неодобрительный взгляд исподлобья.
Кьяра едва уловимо поморщилась, виски сдавило от боли, затылок налился свинцовой тяжестью. Она с трудом удержалась от того, чтобы не сжать голову руками, но все же смогла сохранить на лице отстраненно-вежливое выражение.
Повинуясь толчку шессы Морин, Луиза изобразила нечто отдаленно напоминающее поклон и едва не упала, запутавшись в юбках. Она вообще выглядела как-то несуразно, в слишком коротком платье, висевшем на ней мешком. Из-под подола виднелись острые носы сапог.
Кьяра подавила желание обойти свою новую фрейлину по кругу.
— Сколько вам лет, шесса Лорне? — поинтересовалась она, когда молчание затянулось.
— Двадцать один, — буркнула Луиза.
Кьяра удивленно подняла брови. На вид этой девушке было едва ли больше семнадцати-восемнадцати, а оказалось, что она старше самой Кьяры. Мда…
— Благородные шииссы не носят кавалерийских сапог, — отстраненно произнесла Кьяра.
— Я не шиисса, — воинственно забрала подбородок шесса Лорне.
— И что? Теперь вы фрейлина графини ШиДорван, — парировала Кьяра. Ей хотелось выгнать и эту взбалмошную девицу, взирающую на нее так, словно это она, Кьяра, виновна во всех смертных грехах, и Морин, которая сверкала глазами то в сторону Луизы, то на графиню, а самой завалиться в постель, закрыть глаза, забыть обо всем на свете и просто побыть в тишине. — И обязаны выглядеть соответствующе. Шесса Морин, — Кьяра обернулась к своей статс-даме, — надо обновить гардероб шессы Лорне. То, что на ней надето сейчас, совершенно неприемлемо.
Морин тонко улыбнулась и кивнула, выражая согласие. Хоть здесь проблем не возникло.
— У меня есть дела поважнее, чем заниматься тряпками, — буркнула Луиза, но под неодобрительным взглядом Морин опустила глаза.
Впрочем, смущением или раскаянием здесь и не пахло.
— В таком случае, что вы здесь делаете? Для чего приехали, если не желаете соответствовать своему новому положению.
— Это все Ашер! — воскликнула шесса Лорне. — И остальные мои братцы! Они спят и видят, как бы ограничить мою свободу и все время держать у себя под носом, чтобы контролировать каждый мой шаг! Форменные тираны. Вы еще не знаете, каковы они…
— Я знакома с шессами Лорне, — кивнула Кьяра.
— И с Рейдженом? — тут же вскинулась Луиза и, не обращая внимания на Морин, которая пыталась обуздать ее порывы, выдала: — Я уверена, что Рейджен и есть Ветер!
Брови Кьяры поднялись в немом изумлении. Она вспомнила своего вчерашнего знакомца, затем представила обоих братьев Лорне, с которыми ей доводилось встречаться.
— Я думала, что они близнецы, — растерянно посмотрела она на Морин, — все трое.
— Это-то да, — Луиза не обратила никакого внимания на замешательство графини. — Но Рейджен другой. Он похож на Ашера и Ижена, но несколько… — она сделала неопределенный жест кистью правой руки. — Я точно уверена, что Ветер — это он. Правда, сам Рейджен все отрицает, но я выведу его на чистую воду. Мой брат настоящий герой! Он смелый, сильный, он один из немногих, кто может пересекать границу и не единожды бывал у самого разлома, каждый раз возвращаясь оттуда живым и не с пустыми руками. Когда-нибудь, он возьмет меня с собой, вот увидите!