Затем Фернан показал мне то, о чём я не догадывалась. Четыре больших стенных шкафа, полностью спрятанных за стенными панелями. Два из них были пусты, а в двух других нашлось много всякого. Коробки как из-под конфет, но набитые всякой всячиной, как ценной, так и никому не нужной. Многие предметы были мне незнакомы, я представить себе не могла, для чего они служат. Шкатулки с украшениями и амулетами. Мешочки с травяными сборами, давно потерявшими изначальный аромат. Пара старинных книг в драгоценных переплётах. И бумаги, бумаги, бумаги.

Корзин не хватало и я стала всё складывать на стол. Потом просмотрю, когда приду сюда одна.

И тут Фернан нашёл дверцу, замаскированную под очередную панель. А за ней… Крохотный коридорчик, шага три всего, две двери и люк в полу.

— Твои предки были большими шутниками, — сказал маг, — я чуть не полетел вниз: крышка люка свободно поворачивается на своей оси. Обойди по стеночке, не наступай.

Интересно, это ловушка или именно там, внизу, хранится самое интересное?

Но я сделала, как сказал маг: обошла по стеночке и буквально ввалилась в следующее помещение. Ввалилась и разинула рот: всё здесь было пропитано магией! В комнате не было окон, но воздух не был спёртым, наоборот, дышалось на редкость легко. Да и пыли я не заметила, хотя вряд ли это тайное помещение убирали наши служанки. Не успела я пересечь линию дверей, как в канделябрах вспыхнули волшебные светляки.

Фернан вошёл вслез за мной и воскликнул:

— Да, редко кому удавалось увидеть нечто подобное! Такой уникальной магической библиотеки я ещё не встречал. Здесь одни сплошные раритеты. Древность невероятная в прекрасном состоянии.

Действительно, это была библиотека. Не очень большая, пара сотен томов, не больше, зато все они были посвящены магии. Я чуть не завизжала от восторга. Фернан мой восторг поумерил.

— Ценность этой библиотеки скорее историческая. Конечно, когда-нибудь ты до неё доберёшься и изучишь, наверняка здесь есть фолианты, в которых толкуется о запретных ныне разделах магии. Но сейчас тебе нужны современные учебники. Хотя… Как полигон для изучения магических потоков эта комната отлично подходит. А вот и дверь ещё куда-то. Кажется, в ту, вторую тайную комнату. Хорошо, через коридор не идти.

Вторая комната оказалась чем-то вроде оружейной. Она была набита всевозможным оружием и доспехами, а в углу притулился шкаф с оборудованием для зельеварения. Всё это, по словам мага, представляло музейную ценность. Видимо, то, зачем послал меня отец, лежало или на виду, или внизу, под качающимся люком.

— Ну что, полезем в подвал, или перенесём это удовольствие на завтра? — спросил Фернан.

<p>Глава 14</p>

Зачем он спрашивал?

Знатные дамы отлично владеют искусством уходить от ответов. Александра, пусть и выросла в глуши, но эту науку превзошла. Добыла откуда-то золотые часики на цепочке, посмотрела на них и со вздохом сказала:

— Через час обед, надо нам обоим привести себя в порядок и переодеться. А после обеда — урок магии.

И пошла на выход из покоев своего папеньки. Фернан поплёлся за ней, гадая, позовёт она его завтра или полезет в подвал сама, без свидетелей.

У дверей снаружи они застали госпожу Терезу, которая безуспешно пыталась проникнуть к ним, уговорив Бернала её пропустить. Тот отговаривался запретом хозяйки и твёрдо стоял на своём. Мага восхитила его твёрдость, противостоять ведьме, когда она чего-либо желает, мало кто мог. Лично он бы не взялся.

Увидев, как из покоев выходит строптивая племянница со своим навязанным женихом, Тереза недовольно поджала губы. Она явно была обижена, что её не позвали потрошить архивы покойного родственника.

Александра подошла к ней, обняла, пошептала на ушко… Через минуту Фернан уже шёл по лестнице вместе с Терезой, а она подробно ему объясняла, какие клятвы он обязан принести и что для этого потребуется.

Так что обедать он пошёл уже после того, как связал себя присягой Кирвалису и его владетелям, а также клятвой о неразглашении всего, что госпоже герцогине будет угодным считать секретным. Что характерно, Александра при этом не присутствовала. Обряд проводила Тереза, позвав в свидетели уже знакомых Фернану Бернала и Брита.

Когда Фернан засомневался, могут ли слуги быть свидетелями столь важной клятвы, ведьма посмотрела на него, прищурившись, и заявила:

— Эти люди многолетней службой доказали верность нашему дому. Их выбрала Александра, а я не стала бы на твоём месте подвергать сомнению её решения. Так что не увиливай, красавчик.

Тереза дело знала, так что ритуал присяги и прочие дополнительные мелочи прокрутила минут за пятнадцать, раза в два быстрее, чем управился бы сам маг. Правда, дала до этого внимательно прочесть текст на предмет ловушек и подводных камней. Ничего он там не нашёл: присяга и клятва были составлены прямо, просто и однозначно как таблица умножения.

Может, граф Стефан понял бы, в чём подвох, но Фернану это было не дано. Так что он согласился с предложенным текстом без исправлений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Девяти Королевств

Похожие книги