Отец угасает. Возможно, не быстро, но, очевидно, он слишком слаб, чтобы писать самому. Тетя хотела, чтобы Шижун приехал домой попрощаться со стариком. Его отец и слышать об этом не хотел. Послание не для того, чтобы напомнить ему о долге. Это было оправдание. Чтобы Шижун не корил себя, если не может приехать, потому что отец, как он всегда наказывал, предпочел бы, чтобы Шижун остался и служил императору.
Это было правильно. Но это было еще и проявлением доброты.
Он был вдвойне рад, что всего неделю назад отправил отцу письмо, полное хороших новостей.
Линь был доволен им больше, чем когда-либо. Его лодки-драконы действовали особенно успешно. Совсем недавно они перехватили несколько британских баркасов, совершавших незаконное патрулирование в заливе. Варваров разгромили, а их предводителя, офицера Черчилля, представителя одной из знатных варварских семей, убили.
Может он поехать сейчас к отцу? Ему очень хотелось бы. Как Линь воспримет его просьбу? Он как раз размышлял над этим вопросом, когда прибыл гонец.
Парень дрожал. Он сунул отчет в руки Шижуна. А через минуту тот уже спешил в покои князя Линя.
Его начальник воспринял рапорт совершенно спокойно:
– Вы говорите, что в Макао прибыли двадцать семь британских военных кораблей? Считаете, что они намерены осадить нас или напасть на Гуанчжоу?
– Да, ваше превосходительство.
– Эти пиратские корабли сильны в открытом море, – заметил Линь, – но они не могут подняться по реке. Между песчаными отмелями и береговыми фортами их разобьют. А осаждать нас какой смысл? Варвары приплыли по одной-единственной причине – продать проклятый опиум. Мы это знаем. Вам не приходило в голову, что эти корабли с пушками тоже могут перевозить опиум?
– Я полагаю, такое возможно.
– Да, возможно, – невозмутимо продолжал эмиссар, – они попытаются переправить опиум на баркасах со своих кораблей. Но ваши лодки-драконы, мой дорогой Цзян, показали, насколько легко мы можем справляться с подобными ситуациями.
Тем не менее испытавший на себе мощь британской морской артиллерии Шижун не был столь уверен в положительном исходе. Он видел, на что способны два британских военных корабля. Какой хаос посеют двадцать семь?
– Что же нам тогда делать, ваше превосходительство? – спросил он.
– Ничего, – ответил Линь. – Ждать.
На следующий день оказалось, что великий человек прав.
Во второй половине дня, в час Обезьяны[36], появился парень из Макао. Он был одним из самых надежных из той небольшой сети шпионов, которую Шижун все еще имел на острове. Расспросив парня, Шижун направился прямо к Линю:
– Вы были правы, ваше превосходительство. Похоже, Эллиот намеревается плыть на север с военными кораблями, вдоль побережья к острову Чжоушань. Затем они хотят заблокировать передвижения кораблей до устья реки Янцзы. Они могут даже прервать поставки зерна по Великому каналу[37] в столицу.
– Я сомневаюсь, что это их цель. Британцами руководит жадность, их единственная цель – продажа опиума. – Линь спокойно посмотрел на Шижуна. – Как вы думаете, Цзян, почему богатый остров Чжоушань знаменит своими прекрасными домами и красивыми храмами? Потому что там чиновники-взяточники никогда не отказывались получить на лапу от контрабандистов. Вот откуда их деньги.
– Тем не менее, поскольку у британских кораблей так много орудий, ваше превосходительство, император может приказать Чжоушаню подготовиться, – предположил Шижун.
– Возможно, он захочет прислать подкрепление, – размышлял вслух Линь. – Сомневаюсь, что у меня будет время, – пробормотал он, – но я напишу императору сегодня вечером и покажу вам письмо.
Был час Крысы, последний час перед полуночью, когда Линь наконец послал за ним.
– Пожалуйста, прочтите то, что я написал императору.
Естественно, письмо соответствовало всем формальностям. Линь именовал себя «Вашим рабом», «почтительно умоляя» своего правителя уделить внимание. Однако за этими словесными поклонами Шижун не мог не заметить, что тон письма был почти самодовольным. Поскольку варвары знали, что у них нет никакой надежды пробиться в Гуанчжоу, объяснил он, и что любые попытки контрабанды будут пресечены, они, похоже, направлялись на север в сторону Чжоушаня – вероятно, в надежде продать опиум. Если бы власти на побережье проявили такую же бдительность, предположил Линь с ноткой иронии, варварам-контрабандистам не повезло бы и там.
– А если варварам все-таки удастся продать опиум на Чжоушане? – спросил Шижун.
– Возможно, император направит меня расследовать действия чиновников на Чжоушане. Там есть один честный и достойный человек – мой друг, префект Чжэньхая. Это небольшой порт на побережье недалеко от Чжоушаня. Но остальные там преступники.
– Меня все же беспокоят британские военные корабли, ваше превосходительство, – настаивал Шижун. – Они могут легко уничтожить любой флот военных джонок, с которыми столкнутся, и даже войти в порты. Не следует ли нам более решительно предупредить об этом императора?