Сорняки щекотали кожу вокруг моих глаз, дым перьями вился в моей груди, линии электропередач потрескивали и били током, они издавали постоянный влажный гул, похожий на гул падальщиков. Мальчик затих. Я думал, что знаю, где он, но густая растительность и тяжелый воздух играли со звуком, я слышал, как мои ботинки ступали по сухой земле, словно грязь, которую сгребали лопатой, мое дыхание ревело внутри маски, и я еще больше замедлился, чтобы не привлекать его внимания, двигаясь между стеблями, чувствуя тяжесть каждого шага, словно выполняя ходячую медитацию. Показались верхушки деревьев, наклонившиеся вперед сквозь дым, стволы росли наружу из своих центров, когда они выходили на поверхность. Они были посажены через равные промежутки, образуя коридор. Дым венчал полог, капал с ветвей, как испанский мох.
«Поторопись, черт возьми » .
Разговаривает со мной. Раздражает моя медлительность.
Я преодолел еще несколько ярдов.
Включил рацию и нажал кнопку ВЫЗОВ.
Его приемник запищал.
Впереди. Налево.
Я был позади него.
OceanofPDF.com
ГЛАВА 24
Я УВИДЕЛ ЕГО ТЕМНУЮ фигуру сквозь дрейфующую белую волну, в пятнадцати футах от меня, стоя на дороге лицом на север и спиной ко мне. Он припарковал грузовик по диагонали, чтобы он служил баррикадой. Винтовка с прицелом была прислонена к крышке тонно. Приклад винтовки был уперт в его плечо. Его левая рука, которой он целился, держала приемник рации. Он смотрел на нее, гадая, почему она пискнула и замолчала.
У меня был шанс.
Выстрелить и предупредить другого близнеца было слишком рискованно.
Я выхватил нож и выскочил из зарослей.
Он повернулся. На нем была бейсболка с камуфляжным рисунком, темная рубашка и камуфляжные штаны. Камуфляжный шейный платок закрывал его нос и рот. Поверх него его глаза распахнулись. Я видел, как они изменились, от удивления к стыду, а затем к ярости. Два года он и его брат культивировали свою ненависть, делились ею между собой, предвкушая этот момент. Он представлял себе исход достаточно часто, чтобы он застыл в неизбежности. В тысяче симуляций это никогда не происходило таким образом. Этого не могло быть. Его дело было праведным.
Его левая рука все еще держала рацию. У него не хватило присутствия духа выронить ее, а когда он попытался схватить винтовку, чтобы выстрелить в меня,
Ствол ударился о пластик и взмыл вверх. Его глаза, теперь полные страха, оставили меня следить за извилистым путем ствола. Он отпустил ствольную коробку, почти неохотно, как будто она была приклеена к его ладони.
К тому времени я уже добрался до него. Вытащив нож, я врезался в него, прижав его к грузовику, держа винтовку между нами. Лезвие вошло, из него хлынуло скользкое тепло, он издал гортанный звук. Я зажал ему рот рукой и ударил основанием черепа по крышке тонно. Его шляпа слетела, и он забился, напрягаясь, чтобы ударить меня головой, укусить мои пальцы, ударить меня коленом в пах, высвободить винтовку. Его гетра сползла. Он был тем, у кого была борода. Его щеки были раздуты от усилий.
Его упавшая рация пискнула на земле.
«Ты его уже видишь?» — спросил он.
Выпученные глаза мальчика закатились в сторону трубки, как будто он хотел общаться без слов. Шрам рассекал его левую бровь. Я задавался вопросом, как он его получил. Борясь с братом. Отхлестал ремнем. Он был не так уж далек от детства. Он был сильным. Я думал о Билли Уоттсе и его двух сыновьях. Я думал о своем брате, о своей жене и своей дочери.
Я провел ножом по животу мальчика, пока он не достиг кости.
Винтовка с грохотом упала.
Я отступил назад. Моя рубашка на мгновение прилипла к его рубашке, а затем оторвалась и шлепнула по моей коже, тяжелая, холодная и мокрая.
Трубка снова запищала. «Тай?»
Мальчик, Тай Дормер, посмотрел на свое вскрытое тело.
Он упал на колени и уткнулся лицом в землю.
Я обыскал его. Я сделал это эффективно, у меня был десятилетний опыт выворачивания карманов мертвецов, чтобы сохранить и защитить их имущество. Его ноги бессмысленно дергались.
Имущество Тая Дормера состояло из кошелька, iPhone с логотипом Bay Area Therapeutics на корпусе, связки ключей, четырех стяжек и нераспечатанной упаковки чипсов Slim Jim со вкусом терияки.
Я взял винтовку. Я взял все, кроме Slim Jim. Я больше никогда не хотел есть вяленое мясо.
Я сел в грузовик и резко повернул к ранчо, мчась по коридору из деревьев. Яркость фар была хуже, чем ничего, отражаясь в дыму и затмевая все; я убил их. Два занозистых столба возвышались, как колонны разрушенного дворца. Я проехал под большой ржавой буквой М. Формы затвердели: червоточины сараев, амбар, в котором больше воздуха, чем дерева, разрушенная техника, загон.
Я ехал между ними по грунтовым дорогам, прижимая к рулю SIG Sauer.
На вершине пологого холма стоял полуразрушенный фермерский дом. Длинное низкое строение торчало своей мордой сзади.
Я подъехал ползком. Строение представляло собой хлев для скота с открытыми сторонами, волнистой крышей и стойлами из трубчатого металла.
Из тени гордо вышла фигура.