То, что я их не видел, не означало, что они меня не видели.

Я не думал, что они согласятся убить меня дистанционно. Они хотели получить удовольствие от прямого насилия.

Я снял сумку со столба и развязал ручки. Внутри была зелено-черная пятиканальная рация, настроенная на первый канал.

Я оглянулся на тот путь, которым пришел, мечтая о батальоне машин скорой помощи.

Было 7:05. Мой брат был мертв уже двенадцать минут.

Я включил рацию и зажал кнопку ВЫЗОВ. «Я здесь».

OceanofPDF.com

ГЛАВА 23

Приемник запищал.

«Ты опоздал».

Я обернулся, пытаясь его вспомнить.

Поля. Стойки. Сорняки. Дым.

«Я здесь», — сказал я.

Нет ответа.

«Алло?» — сказал я.

«Начинай идти».

Ровный голос, старающийся избегать верхнего регистра.

Мальчик, выдающий себя за мужчину.

Каждый раз, когда я заставлял его думать, говорить или приспосабливаться, это меняло баланс сил в мою пользу. Каждая секунда, которую я растягивал, была еще одной, которую я отдавал Нводо, Шупферу или Риго.

Я побежал к машине, сел в нее, закрыл дверь. Включил радио и настроил его на белый шум.

«Алло?» — сказал я. «Ты там? Я тебя не слышу».

«Я сказал, начинай идти».

Я увеличил громкость. «Извините. Я вас плохо слышу.

Повтори это еще раз?

« Иди, придурок».

Не выходите из машины и не идите пешком.

Он меня не видел.

Дым.

Это также создавало ему проблемы.

Враг моего врага.

«Алло», — потребовал он.

«Извините», — сказал я. «Вас очень плохо слышно. Может, попробуем другой канал».

Прошло десять драгоценных секунд. Я изучал карту на телефоне.

Приёмник пискнул: «Канал два».

Я увеличил уровень помех и переключился на второй канал.

«Это хуже», — закричал я.

«Просто иди » .

«Я переключаюсь на третий канал», — сказал я. «Вы меня слышите? Третий канал».

«Четыре».

"Что?"

«Канал е…» Он закашлялся. «Канал четыре».

«Я думаю, вы говорите четыре. Это то, что вы сказали?»

«Йе-» Еще больше кашля. «Да», — прохрипел он.

Он это чувствовал.

Он был снаружи.

Я убавил шум до шепота и переключился на четвертый канал. «Ты там? Ты меня слышишь?»

«Да». Он шумно прочистил горло. «Ты меня слышишь?»

«Немного лучше», — сказал я. «Ты сказал, идти?»

"Ага."

«Хочешь сказать мне, куда я иду? Дай мне какие-нибудь инструкции?»

«Следуй по дороге».

«Следуй по дороге».

«Вот что я сказал».

Помимо подстанции, ранчо было единственным человеческим строением на мили вокруг. Они должны были быть где-то там.

Они загоняли меня в воронку. Наблюдали за моим приближением с безопасного расстояния.

У них было видение того, как это должно было произойти.

Я схватила стикер и ручку с центральной консоли. «По какой дороге? По той, по которой я иду? Или по другой?»

«Какой еще?»

«Сейчас я на шоссе», — сказал я, написав сначала ATTN. ответчик. «Это то, что вы имеете в виду?»

«Нет, у тебя есть сумка, продолжай в том же духе».

«Хорошо». Продолжаю идти пешком по Millar Ranch Road SE. «Итак, Millar Ranch Road».

"Ага."

Я вылез из машины, зажал стикер под щеткой стеклоочистителя и побежал к полю на юго-западном углу перекрестка. «Юго-восток».

Пока он это соображал, прошло двенадцать славных секунд.

«…да», — неуверенно сказал он.

«Хорошо. Юго-восток. Как далеко ты хочешь, чтобы я пошел?»

«Просто иди, придурок. Я скажу тебе, когда остановиться».

Выключив фонарик, я нырнул в водоросли и начал рыскать на юг, используя подстанцию и ближайшие стойки в качестве ориентиров. «Дайте мне сначала поговорить с Люком».

«Сука, не ты устанавливаешь правила».

«Насколько я знаю, ты его убил», — сказал я, раздвигая стебли. «Мне нужно знать, что он жив».

Ответа не было. Я продолжал двигаться на юг, отклоняясь от дороги, двигаясь так быстро, как мог, оставаясь при этом низко. Что было не очень быстро, потому что местность была ямчатой и неровной, а сорняки были высокими, но не настолько, и я высокий, а дым, хотя и густой, был непредсказуемым. Легкий неустойчивый ветерок теребил его то в одну, то в другую сторону, разрезая кратковременные окна прозрачности. Одно неудачно рассчитанное движение, и я был бы открыт.

Через пятьдесят шагов мои ноги и спину свело судорогой. Я всосал внутреннюю часть маски, пытаясь втянуть достаточно кислорода, мое сердце забилось в три раза быстрее. Я прошел еще пятьдесят шагов и остановился, чтобы высунуть голову.

Я находился посреди темного, дрожащего моря.

Дым клубился, вялый, как чернила в воде.

Я больше не мог видеть дорогу.

Я скорректировал направление на юго-восток, присел и снова начал двигаться параллельно невидимой дороге. Мальчик не говорил с тех пор, как я попросил доказательства жизни.

Либо Люк был мертв, и они не смогли его предъявить.

Или они оставили его в живых по какой-то причине.

Приёмник запищал.

"…Глина…"

Голос моего брата, ужасно изменившийся, дрожал от боли.

«Люк», — сказал я. «Тебя плохо слышно. Ты там?»

Мальчик сказал: «Двигайся, сука».

Он не видел, как я вышел на поле.

Он думал, что я все еще на перекрестке.

«Включи Люка снова».

«Чертов ход » .

«Он сказал одно слово. Откуда мне знать, что это не запись? Дайте мне его и дайте мне поговорить с ним».

Снова тишина.

«…это я», — сказал Люк.

«Ты жив».

"…да."

"Ты в порядке?"

"…ага."

Мальчик подошел и сказал: «Вот и все».

«Одну секунду».

«Начинай идти , или он мертв».

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Клэй Эдисон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже