«Я не могу его обналичить. Если я это сделаю, меня могут уволить».

«Итак, ты скрыл это от меня».

«Нет. Нет. Я не хотел поддаваться искушению. Эми...»

«Кто-то дал тебе эти деньги, деньги для нашей дочери, и ты мне об этом не сказал».

«Я хотел. Я забыл».

Она вышла из комнаты.

Я подождал несколько минут.

Она выщипывала брови в ванной.

Я сказал: «Мне жаль».

Она отложила пинцет. «Это ужасный узор, Клэй».

"Ты прав."

«Нам нужно с этим разобраться».

"Мы будем."

«Я хочу, чтобы мы прошли курс парной терапии».

«Я думаю, это хорошая идея».

Она сказала мне в зеркало: «Тебе так повезло, что я люблю тебя».

Она повернулась. Ее рука резко поднялась, как будто она собиралась ударить меня.

Она погладила меня по щеке. «Давай поменяем тебе повязку».

ПОЗЖЕ, ОБНАЖЕННЫЕ, ЛЕЖА В ПОСТЕЛИ, переплетаясь, мы увидели, как стены вспыхнули белым, услышали далекий гул, за которым последовало постукивание по крыше, осторожное и прерывистое, а затем набирающее скорость.

Эми села. Она обернула одеяло вокруг своего длинного, худого тела; вокруг нежного прилива новой жизни. Она взяла меня за руку и повела к окну, и мы наблюдали, как небо отпускает свою милость.

OceanofPDF.com

Фэй

—ДЖОНАТАН КЕЛЛЕРМАН

В Гаври

—ДЖЕССИ КЕЛЛЕРМАН

OceanofPDF.com

БЛАГОДАРНОСТИ

Рафи Розен, Рафи Зильберблатт, Ариэль Резникофф, Эзра Мальмут, Джо-Эллен Познер Зейтлин, Борис Щаранский, Патриция Уилсон, Джесси Грант, Бен Мантелл, Алиса Гивенталь, Мишель Банда.

OceanofPDF.com

Продолжайте читать захватывающий отрывок из романа «Затерянный берег».

Джонатан Келлерман и Джесси Келлерман

Скоро в продаже от Ballantine Books

OceanofPDF.com

ОДИН

ЖЕНЩИНА ЗА стеклом уставилась на Клея Эдисона так, словно он попросил ее сделать что-то противозаконное.

Насколько ему известно, так оно и было.

У него не было опыта работы с чеками такого размера. Он не имел дела ни с одним чеком, на любую сумму, годами. Чеками больше никто не пользовался. У вас был прямой депозит, PayPal, Venmo. У вас был мобильный депозит. Клэй не мог вспомнить, когда в последний раз он ступал в настоящее отделение банка. Он не был уверен, почему отделения банков все еще существуют; почему они не пошли по пути видеомагазина. Люди все еще хотели личных отношений со своим банкиром, догадался он. Хотели верить, что есть кто-то, на кого можно положиться в трудную минуту. Человек, с именем, а не чат-бот. Личное общение было важно для психического здоровья.

Его личное взаимодействие с кассиром состояло в том, что она смотрела на чек, смотрела на него, щурилась на чек, щурилась на него.

Она поднесла чек к свету.

Если бы она могла пробраться сквозь барьер из плексигласа и поднести его к свету, она бы сделала и это.

Она сказала: «Одну минуточку, сэр», — и скрылась за дверью сзади.

Через две кассы второй кассир выдал веер двадцаток пожилому мужчине с бамбуковой тростью и в черных кроссовках на тяжелой подошве. Охранник с сонными глазами прислонился к главному входу. В остальном место было пустым.

Пожилой мужчина вышел, забрав свои деньги.

Охранник кашлянул в локоть.

Справа от кассовых окон в стене открывалась потайная дверь.

Из него вышел белый мужчина средних лет в свободном сером костюме, зажав между пальцами стикер.

«Мистер Эдисон. Даррен Принс. Я здесь менеджер. Приятно познакомиться.

Пожалуйста."

Клей последовал за ним к столу с древним на вид компьютерным терминалом. Они сели, и Принс приклеил стикер к краю монитора, где Клей не мог его видеть.

«Вы были моим клиентом, — сказал Принс, держа мышь в руке, — уже четырнадцать лет».

«Звучит примерно так».

«Мы ценим вашу лояльность. Теперь, я понимаю, вы хотели бы внести депозит».

Клэй кивнул.

«Я уверен, вы понимаете, что в такой ситуации нам нужно будет поставить галочки в определенных графах».

«Какая ситуация?»

«Ну, вот сумма, во-первых. Все, что свыше десяти тысяч долларов, мы обязаны автоматически заблокировать. Это... больше, чем это.

Очевидно. Также есть проблема с получателем платежа. Я вижу совместный счет»,

Принс сказал, щелкнув: «От вашего имени и имени Эми Сандек».

«Это моя жена».

«Понял. И Шарлотта Эдисон...»

«Наша дочь».

«Деньги для нее?»

Клэй кивнул.

«Ух ты. Повезло парню. Должно быть, у него большой поклонник в…» Принс проверил стикер. «Питер Франшетт».

Клэй вежливо улыбнулся.

«Похоже, у Шарлотты нет собственного аккаунта».

«Ей пять. Так что нет. Я спросила кассира об открытии опеки для нее».

«О, конечно. Никогда не рано начинать учиться финансовой ответственности. Г-н.

Франшет — он дедушка или дядя?

«Друг».

«Должно быть, он очень хороший друг, раз дает ей четверть миллиона долларов».

Клэй ничего не сказал.

«Дата на чеке», — сказал Принс, щелкнув, — «это тоже небольшая проблема».

Его взгляд был прикован к монитору. Не плоский экран, а квадратный ЭЛТ

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Клэй Эдисон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже