«Я приехал в понедельник. На самом деле я собирался уезжать из города».
«Вы были в отеле?»
"Ага."
«Вам понравилось пребывание?»
Я кивнул.
«Потрясающе», — сказал он.
Мэгги Пенроуз сказала: «Пошевелите пальцами ног».
«Должно быть, здорово иметь врача в таком большом городе», — сказал я.
«Все, что тебе нужно, — сказал Джейсон, улыбаясь. — Ничего из того, что тебе не нужно. Пить?»
«Я, э-э... я в порядке. Спасибо».
Он перешел к угловому бару с мини-холодильником. Откупорив бутылку Sierra Nevada, он плюхнулся на диван, похлопав по подушке для Леони. Она не двинулась с места.
Ветер ревел, волны разбивались, собака продолжала выть.
Это хорошо, что сказал доктор Пенроуз. Глубокие вдохи.
У меня в голове пронеслось: «Бум-бум» .
«У вас прекрасный дом», — сказал я.
Леони повернулась ко мне, как башня танка.
Мэгги Пенроуз вышла из кухни, вытирая руки бумажным полотенцем.
«Как она?» — спросил Джейсон.
«Хорошо, учитывая все обстоятельства. Она крепкий орешек. Как она выглядела сразу после того, как это случилось?»
«Ошеломлена», — сказала я. «Но ненадолго. Она жаловалась на жар».
«Мм», — Мэгги повернулась к Леони. «Я бы хотела привезти ее к себе и сделать рентген».
«Он сломался?» — спросила Леони.
«Похоже, нет, но я бы хотела убедиться. Ты тоже», — сказала мне Мэгги. «Мне нужно посмотреть твою голову».
«Куда я иду?» — спросил я.
«О нет, ты этого не сделаешь, — сказала Леони. — Ты не прыгнешь в машину и не убежишь».
«Дорогая», — сказал Джейсон.
«Все в порядке», — сказал я. «Я могу пойти с доктором Пенроузом».
«Мне нужна копия ваших водительских прав», — сказала Леони. «Мне нужен ваш номер телефона, ваша страховка и имя вашего адвоката».
Я не мог дать ей это, не раскрыв себя. Я также не видел, как я мог лгать, не совершая преступления.
Я уже собирался потянуться за кошельком, когда в дверной проем, хромая, вошла Шаста с голенью, затянутой марлей и клейкой лентой.
« Пожалуйста, мы можем уйти?» — сказала она.
Джейсон встал с дивана. «Вы двое, идите вперед. Пошли, котенок».
Он проводил Шасту через кухню к гаражу.
Мэгги сказала: «Мы скоро вернемся».
«Да», — сказала Леони. Она обращалась ко мне. «Ты будешь».
OceanofPDF.com
ГЛАВА 15
Я сел в зеленый Subaru Outback Мэгги Пенроуз, и она поехала по Бичкомберу.
«У вас очень захватывающий отпуск», — сказала она.
«Это не было целью».
«Есть ли у вас медицинское образование?»
Я предупредил ее, упомянув о температуре Шасты.
«В прошлом году я прошел курс оказания первой помощи», — сказал я. «У нас было отделение по сотрясениям мозга».
«Мм».
«Я предложил отвезти ее в больницу. Она мне не позволила».
«Ну, вот тебе и Шаста».
«Я бы просто забрал ее, но не знаю, где она».
«Есть клиника в Бенбоу и небольшой участок в Фортуне. Если что-то серьезное, мы едем в Эврику».
«Это должно занять — сколько? Три часа?»
«На машине. На лодке быстрее, в зависимости от прилива».
«Как думаешь, Шасте это понадобится?»
Доктор посмотрел на меня.
Выражал ли я искреннюю обеспокоенность? Или пытался найти выход?
«Я воздержусь от суждений», — сказала она.
Короткая поездка: Ее особняк был ближе всего к пристани, что объясняло, как и почему она ходила в бухту каждый вечер. Планировка была идентична планировке Клэнси — центральная гостиная, патио, винтовая лестница —
но немного меньше и с еще более скучной схемой отделки в мертвенно-серых тонах, как будто оба дома были построены по одному и тому же базовому плану.
«Прежде чем заняться тобой, я хочу сначала увидеть ее», — сказала Мэгги.
По сигналу Джейсон Клэнси крикнул: «Мы здесь».
Он вошел, держа Шасту на плече.
«Могу ли я позвонить?» — спросил я.
«В моем офисе», — сказала Мэгги, указывая на задний коридор. «Третья дверь слева».
"Спасибо."
Я нашел нужную комнату и тихо закрыл дверь. Было около семи сорока пяти утра. Если повезет, я успею застать Эми до того, как она уйдет, чтобы отвезти детей и отправиться на работу.
Я набрал номер с настольного телефона. Он прозвенел один раз и переключился на голосовую почту.
«Привет. Все хорошо. Позвони мне по этому номеру. Не знаю, видишь ли ты его. Это…»
Я проверил рабочий стол на предмет персонализированных канцелярских принадлежностей или рецептурного бланка, передвигая безделушки и фотографии, но ничего не находя. Я отказался от рытья ящиков; это казалось вторжением.
«Я тебе скоро перезвоню», — сказал я и повесил трубку.
Я рухнул в кресло за столом. Гусиное яйцо теперь тоже пульсировало, в дополнение к вамп-вамп. Соревнующиеся барабанщики играют несинхронно.
Казалось, мебель и стены находились не там, где им положено быть.
Насколько сильно я ударился головой?
Я вскочил и прошелся по комнате, размахивая конечностями, чтобы восстановить чувство непосредственности. Дипломы на стене от Williams and Case Western Reserve School of Medicine. Стеллажи с зачитанными клиническими текстами по широкому кругу тем, старые выпуски JAMA, немного книг по психологии. Врач общей практики из маленького городка носил много шляп.
Зазвонил телефон.
Я поднял трубку. На заднем плане ревели мультфильмы. «Эми?»
«Где ты? Я думал, ты уже ушёл».
«Я пытался». Я рассказал ей, что произошло.
«О Боже», — сказала Эми. «Ты в порядке?»