Галло провел пальцем вперед и назад между двумя фотографиями: деревьями и руками.

«Шаста Суонн. Это дочь Курта».

«Ты ее знаешь», — сказала Регина.

«Она ходила в школу с моими мальчиками, пока они ее не забрали. Думаю, теперь они обучают ее на дому». Он вернул мне телефон. «Что заставляет вас думать, что мистер Мур пропал, а не ушел сам по себе?»

«Прошло пятнадцать месяцев без связи», — сказала Регина.

«Хорошо, но у нас много бродячих типов, проходящих мимо. Они появляются во время сбора урожая, немного подрезают, зарабатывают немного денег и уходят».

«Это не в стиле Ника», — сказал я.

«Я хочу сказать, что никто не следит за тем, кто входит и выходит. Это Гумбольдт. Люди приходят сюда, чтобы их оставили в покое».

Регина спросила: «А как насчет Джона Доу в морге?»

«Ни один из них не соответствует его описанию».

«Брошенные автомобили?»

«У нас в них недостатка нет. Поднимитесь в Олдерпойнт, это практически свалка». Галло посмотрел на меня. «Какова была первоначальная причина, приведшая вас в Суоннс-Флэт?»

«Проверка благонадежности объекта недвижимости».

«Мм».

Я сказал: «У них довольно необычная система».

«Покупатель, будь осторожен».

Я почувствовала возможность, хотя и не поняла ее мотивов. «Вы получаете жалобы?»

«Почти никогда», — сказал Галло. «И никогда ничего криминального характера».

Почти.

«Один из жителей, с которым я говорил, сказал, что его преследовали, — сказал я. — Окна были разбиты и так далее».

«Не помню, чтобы видел отчет».

«Он этого не сделал».

«Тогда я не так уж много могу сделать. Ты же знаешь. Дело в том, что я не помню, когда мы в последний раз принимали от них звонок. Там другой мир».

«Гумбольдт Гумбольдта», — сказала Регина.

Галло улыбнулся. «Если хочешь».

«Я также разговаривал с кем-то из вашего бюро коронера», — сказал я.

«Оуэн Райалл».

«Он хороший парень».

«Он рассказывал мне о той ночи, когда умер Курт Суонн».

Темные глаза Галло сузились. «Не уверен, какое отношение это имеет к мистеру.

Мур».

«У меня такое чувство, что у них свой собственный способ решения проблем в Суоннс-Флэт».

Тишину нарушил звон колокола.

Через открытое окно я увидел, как дети высыпали на школьный двор, двадцать или тридцать человек, от первоклассников до подростков. Не слишком-то многочисленная группа сверстников.

Галло сказал: «Я не предлагал тебе пить».

«Я бы с удовольствием выпила кофе, спасибо», — сказала Регина.

«Как вы это воспринимаете?»

«Черный. Если только у вас нет овсяного молока».

«Посмотрю, что я смогу раздобыть. Клей?»

«Все готово», — сказал я.

«Вернёмся немного позже», — сказал Галло.

Он ушел, закрыв за собой дверь.

OceanofPDF.com

ГЛАВА 33

Ветерок взъерошил стол Галло. На школьном дворе началась перемена, дети разбились на пары, за исключением одной девочки, которая прыгала через скакалку в одиночку.

«Он нас проверяет», — сказал я.

«Или позвонить Бергстромам, чтобы предупредить их», — сказала Регина.

«Или ищу овсяное молоко».

«Это не должно быть так сложно», — сказала она. «Теперь это повсюду».

«Это самая бредовая вещь, которую я когда-либо слышал».

«Скажи это моему кишечнику».

Без четверти снова прозвенел школьный звонок. Ученики начали заходить внутрь.

Галло вернулся, закрыл дверь и поставил перед Региной пенный стаканчик. «Черный он».

"Спасибо."

Он опустил окно. «Я переехал сюда в 2007 году. Семьи почти не было. И сейчас их немного. Эта школа», — он постучал по стеклу, — «падала».

Он повернулся. «Кто, по-твоему, заплатил за ремонт?»

«Курт Суонн», — сказал я.

«Библиотеке нужны были новые компьютеры». Он сел за свой стол. «Кто-то должен был заплатить и за это».

«Он уже мертв», — сказала Регина.

«Да, мэм, это так».

Я сказал: «Но у них все еще есть влияние».

«Не со мной», — сказал Галло. «Мы ясно понимаем это?»

Он подождал подтверждения от нас обоих, прежде чем продолжить: «Но я не всегда сидел в этом кресле. Теперь я хочу, чтобы мы уважали друг друга».

«Конечно», — сказал я.

«Хорошо. Так скажи мне. Сколько дерьма ты планируешь поднять?»

«Столько, сколько потребуется», — сказала Регина.

Я думал, Галло рассердится, но он улыбнулся и покачал головой.

«Я думал, что вы это скажете. Поэтому еще раз позвольте мне прояснить: все, что я говорю, в том числе и это, не подлежит огласке».

Я кивнул. Регина сделала жест «застегни рот» .

Галло поправил беспорядочные страницы на рабочем столе. «Это было, когда я был новичком. Я отреагировал на беспорядки на 76. Два грузовика, Dodge Ram и эвакуатор, столкнулись друг с другом. Молодая женщина, восемнадцати-девятнадцати лет, спорит с двумя парнями постарше. Она говорит мне, что они зажали ее, чтобы она не могла уйти. Они не отрицают этого, но один парень говорит, во-первых, она его жена, а во-вторых, Dodge его, а не ее. Она угнала его, поэтому они последовали за ней.

«Я разделяю их, прошу удостоверения личности и регистрацию. Первый парень дает мне свои права, и я дважды смотрю на него. Курт Суонн, адрес в квартире Суонна.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Клэй Эдисон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже