Аппетит как рукой сняло. Най отодвинулся от еды и уставился на собеседника.
— Только один вопрос: откуда у вас Шахматы и Веер? Они хранятся у нас в музее.
— Пусть ваш директор думает так и дальше, — Бастард улыбнулся, довольный собой, — Но раз вы так хотите знать правду, то я намекну: пожар год назад. Мои люди заменили предметы их точными копиями.
Най почувствовал, что потерял способность удивляться. Вместо нее он взрастил в себе умение лгать.
— В таком случае, — Сказал он, поднимая бокал, — Я к вашим услугам.
И они выпили за это.
Еще утром Най и подумать не мог, что в одну секунду сможет захотеть уничтожить дело двух жизней — своей и отцовской — лишь бы оно никогда не попало в лапы такого человека. Теперь же он был так тверд в своей решимости сделать это, что ужаснулся.
Кем его сделала эта экспедиция?
— Я обязательно прикажу своей портнихе сшить для тебя платье, — Возбужденно сообщила Эсме, — Тебе, конечно, очень идет этот комбинезон, но носить такой наряд Хранительнице не по статусу.
Лорента и вправду смутилась, поглядев на потертую спецовку биоандроида. Когда бабушка привела ее в досуговый зал, где собрались Хранители в ожидании ее прибытия, девушке и вовсе хотелось сгореть со стыда за свой растрепанный вид — благо, гости Бастарда оказались крайне доброжелательны. Они мгновенно приняли Лоренту как свою.
— Даже не ожидал, что твоя внучка окажется так на тебя похожа, — Отозвался какой-то почтенный мужчина, целуя девушке руку в знак приветствия. Позже Лорента узнала, что это был Говард Сигурдсен, муж кузины супруги самого советника Эстебри! Наверняка, этот человек был знаком с самим императором.
И явно остался от него не в восторге, раз перешел на сторону Бастарда.
Но милее всех — по крайней мере, на первый взгляд — оказалась Эсме Кальски, младшая в роду Хранителей Шахмат. Она была чуть старше Лоренты, но выглядела лет на восемнадцать — маленькая, бойкая, с ореолом светло-рыжих кудрей вокруг улыбчивого круглого лица. Она мгновенно ввела Лоренту в курс дела — рассказала о станции и их жизни здесь, о том, как Бастард помог им в трудную минуту и за что он борется, собирая вокруг себя только тех, кто близок ему по духу и незыблем в своей верности.
Девушке страшно хотелось обсудить это с бабушкой наедине — из-за этого она даже вызвалась пройтись с ней до покоев, где она оставила лекарство, которое должна была принимать по часам.
— Он правда так хорош, как они о нем говорят? — Незамедлительно спросила Лорента, когда они оказались одни.
Бабушка тяжело вздохнула — если в зале она казалась счастливой, то сейчас стала какой-то зажатой, словно сама боялась этого разговора.
— Я ничего не могу тебе сказать по этому поводу, — Покачала головой она, — Я тоже поначалу хотела считать его подлецом — как-никак, его люди были весьма настойчивы в том, чтобы привести меня сюда — но после этого… он ни разу не заставил в себе сомневаться. Да и Сигурдсен, кажется, верит ему. А он — человек неглупый.
— Бастард опутал своими шпионами половину системы, — Сообщила Лорента. Конечно, ее уверенность успела дать трещину, но все же пасть так быстро она тоже не могла, — И их методы вербовки… они неправильны.
Коридоры сменялись один за другим — Лорента не успевала запоминать дорогу и в какой-то момент оставила эту затею. Несмотря на роскошь убранства, все они казались ей совершенно неприметными и безликими.
— Милая, неужели ты думаешь, что хоть одна революция вершилась людьми с чистыми руками? — Нахмурилась бабушка, — Мы просто должны признать, что освободитель — это лучшее, что мы можем себе предложить. Пока что.
“Вот оно как” — подумала Лорента. Скорее всего, остальные Хранители придерживаются того же мнения. Бастард для них — не более чем временное пристанище, ни о какой верности его делу тут не шло и речи.
— Он говорил вам, чего хочет? Он искал Клетку по всей системе, а отец Ная…
— Этот Най, — Перебила бабушка, — Кто он?
Лорента понадеялась, что ее лицо не выдало смущения непрошенным румянцем.
— Ученый, — Незамедлительно отчеканила она, — Работает в музее на двадцать четвертой. Он специалист по нефриту. А ты что, знала его отца?
Обсуждать с бабушкой их с Наем отношения она пока что была не готова.
— Нет. Но освободитель считает, что его разработки помогут нам использовать Триаду с максимальной пользой.
— Использовать? — Нахмурилась Лорента.
— Наша Клетка может приносить пользу всем нуждающимся.
Честно говоря, это напоминало красивую, но не особо складную сказку.
— Он считает, что это возможно? Хочет пускать к ней всех подряд?
— Держать ее у себя тоже не выход, — Бабушка проигнорировала недоверчивый тон Лоренты, — Ни мне, ни твоим родителям она не принесла счастья.
— И ты думаешь, что отдав ее ему, сможешь кому-то помочь? — Лорента не верила, что это слова Изольды Фелиссен — самой проницательной и мудрой женщины на свете, — По-моему, этим ты поможешь только Бастарду. Ты только представь, какую власть он получит, когда подчинит себе всю Триаду!