– Фактически разве не странно найти на пулях, которыми был заряжен револьвер, отпечатки Эмили, поскольку у нее совсем не было опыта обращения с оружием?
– Полагаю, да.
– Замечательно. Вы сообщили также миз Дилейни, что осмотрели оружие.
– Это верно.
– Вы обнаружили отпечатки Эмили на револьвере наряду с отпечатками Криса, не так ли?
– Да.
– Правда ли, что вы обнаружили на оружии еще чьи-то отпечатки?
– Да. Некоторые из них соответствовали отпечаткам Джеймса Харта, отца обвиняемого.
– Вот как! Но он не был подозреваемым в вашем расследовании.
– Это потому, – вздохнула Энн-Мари, – что его отпечатки являлись единственной уликой, относящейся к месту преступления.
– Значит, нельзя полагаться только на улику в виде отпечатков пальцев, верно? Лишь потому, что чьи-то отпечатки оказались на оружии, не означает, что данный человек касался его именно в тот вечер?
– Правильно.
– А-а. Но вы обнаружили отпечатки Эмили на верхней части револьвера, – сказал Джордан, подходя к столу с вещдоками. – Не возражаете, если я возьму это? – указывая на кольт, спросил он, потом осторожно поднял револьвер. – И вы нашли отпечатки Криса вот здесь, внизу.
– Верно.
– Однако на спусковом крючке револьвера вы не нашли убедительных отпечатков.
– Нет, не нашли.
Джордан задумчиво кивнул:
– Это правда, что для убедительного соответствия вам требуется только четверть дюйма отпечатка – совсем маленькая площадь?
– Ну да, – ответила Энн-Мари, – но это должна быть нужная четверть дюйма. Определенное место.
– Значит, отпечатки не так просто расшифровать, как это показано в кино?
– Конечно.
– Одни отпечатки могут быть стерты более новыми?
– Да.
– Фактически, детектив, можно ли признать, что расшифровка отпечатков далека от точной науки?
– Да.
– Если я возьму этот револьвер и выстрелю, а потом вы возьмете его и выстрелите, возможно ли, чтобы мои отпечатки не были видны на спусковом крючке?
– Возможно, – согласилась Энн-Мари.
– Значит, возможно, что Эмили нажала на спусковой крючок, а потом Крис, взяв револьвер, стер ее отпечатки?
– Возможно.
– Позвольте подвести итог. Хотя в вашем расследовании, детектив Марроне, отпечатки Эмили на спусковом крючке не были найдены, вы можете быть точно уверены, что она его не касалась?
– Нет. Но опять же Крис тоже мог касаться спускового крючка, не оставив явных отпечатков. – Она сдержанно улыбнулась Джордану.
Джордан шумно втянул в себя воздух.
– Давайте поговорим о люминоле, – предложил он. – Вы сказали, что распределение брызг крови на настиле карусели указывало на место, где обвиняемый истекал кровью.
– Есть такое предположение. Когда приехали полицейские, они обнаружили у него кровотечение из раны на голове.
– Тем не менее вы говорите, это не является доказательством того, что Крис потерял сознание. Значит, вы хотите сказать, что Крис лег на настил карусели, размозжил себе голову об острый край, а потом лежал там несколько минут, пока не натекла лужица крови? – с издевкой спросил он.
Энн-Мари взглянула на него с презрением:
– Это было сделано раньше.
– Неужели? – с наигранным удивлением спросил Джордан. – Полагаю, это было в вашем единственном предыдущем деле об убийстве?
– Протестую! – вмешалась Барри.
– Протест принимается. – Пакетт сердито взглянул на Джордана. – Надеюсь, мне не надо предупреждать вас, мистер Макафи.
Джордан подошел к столу с вещдоками:
– Это протокол допроса Криса Харта?
– Да.
– Вы можете прочесть эту строчку… вот здесь? – Он подал бумаги детективу и указал строчку.
Энн-Мари откашлялась:
– «Мы собирались вместе покончить с собой».
– Это прямая цитата того, что сказал вам Крис Харт?
– Да.
– Он прямо сказал вам, что это было двойное самоубийство.
– Да, сказал.
– Можете сказать, что написано здесь, на странице три?
Детектив взглянула на Барри Дилейни:
– На ленте была пауза.
– Гм… Почему?
– Мне пришлось выключить магнитофон, потому что обвиняемый плакал.
– Крис плакал? Из-за чего?
Энн-Мари вздохнула:
– Мы говорили об Эмили, и он очень расстроился.
– По вашему экспертному мнению, это была искренняя печаль?
– Протестую! – подала голос Барри. – Моя свидетельница не эксперт по печали.
– Протест отклоняется, – сказал судья.
Детектив пожала плечами:
– Полагаю, да.
– Тогда позвольте мне уточнить. В середине этого допроса, когда Крис Харт отказался от своего права пригласить меня и открыто сказал, что они с Эмили собирались вместе покончить с собой, он расплакался так сильно, что вам пришлось остановить ленту?
– Да, – многозначительно ответила Энн-Мари. – Но у нас не был подключен детектор лжи.
Если Джордан и услышал ее, то никак этого не выдал.
– Вы упоминали, что, по вашей гипотезе, Крис пытался напоить Эмили.
– Да, думаю, это так.
– Идея состояла в том, что она будет покорной? – уточнил Джордан.
– Верно.
– Вы, случайно, не просили коронера проверить уровень алкоголя в крови Эмили?
– Это делается автоматически, – ответила детектив.
– Вы узнали, каков он был?
– Да, – с недовольным видом произнесла она. – Две сотых.
– Чему это соответствует, детектив?
Энн-Мари кашлянула:
– Одна порция спиртного. Может быть, один глоток для девочки.